座拥牟尼,舟乘太乙,妙香清福。
为问前因,由来是仙佛。
离尘上品,怜浊世无端沦辱。
幽独。
红盖素馨,称灵均奇服。
银塘泻影,璚露流甘,伊人正如玉。
孤芳自远,极浦晚烟绿。
为问此生知己,但有畹兰修竹。
共一汀凉月,祛尽俗尘千斛。
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,每句话后面跟着注释,最后附上赏析。下面是逐句释义和翻译:
惜红衣二首 其二
原诗:
座拥牟尼,舟乘太乙,妙香清福。
为问前因,由来是仙佛。
离尘上品,怜浊世无端沦辱。
幽独。
红盖素馨,称灵均奇服。
银塘泻影,璚露流甘,伊人正如玉。
孤芳自远,极浦晚烟绿。
为问此生知己,但有畹兰修竹。
共一汀凉月,祛尽俗尘千斛。注释:
- 座拥牟尼 (wò ní) - 座位上环绕着牟尼佛像,牟尼是佛教中常见的坐像。
- 舟乘太乙 (zhōu chéng tài yǐ) - 船乘坐在太乙之上,太乙可能是一个地名或比喻,代表某种超凡脱俗的地方。
- 妙香清福 (miào xiāng qīng fú) - 拥有美妙的香气和清新的福气。
- 前因 (qián yīn) - 询问之前的原因或缘由。
- 是仙佛 (shì shēn fó) - 是神仙和佛陀。
- 离尘上品 (lí chén shàng pǐn) - 远离尘世的上等品质。
- 怜浊世无端沦辱 (lián dù shì wú duān lún rǔ) - 怜悯世上那些无缘无故遭受侮辱和苦难的人。
- 幽独 (yōu dú) - 独自隐居或孤独。
- 红盖素馨 (hóng gài sù xīn) - 红色的车盖和白色的花馨,这里可能指的是古代的一种装饰或者象征。
- 璚露流甘 (yù lù liú gān) - 璚(ruǎn)露水流淌得甘甜如蜜。
- 伊人 (yī rén) - 那个人,指代前面提到的某人。
- 孤芳自远 (gū fāng zì yuǎn) - 独自散发着芬芳,远离尘嚣。
- 极浦晚烟绿 (jí pǔ wǎn yān lǜ) - 远处的湖面被晚霞映照得一片绿色。
- 此生知己 (cǐ shēng zhī jǐ) - 这是一生中的知己,指非常要好的朋友或伴侣。
- 畹兰修竹 (wan lán xiū zhú) - 泛指优雅的兰花和挺拔的竹子。
- 共一汀凉月 (gòng yī tīng liáng yuè) - 一起享受这宁静的夜晚的月光。
- 祛尽俗尘千斛 (qū jìn sú chén qiān hú) - 清除掉所有的世俗尘埃,形容心境极为纯净。
- 赏析:
这首诗通过细腻的语言表达了诗人对于高洁品格和超然物外生活态度的追求。整首诗充满了对美好事物的赞美,以及对世俗纷扰的超然。诗人以佛教中的牟尼形象来比喻自己,展现了一种脱离尘世纷扰的高洁精神。同时,通过对自然美景的描绘——如莲花、月光、露水、晚霞等,诗人传达了一种超然物外的闲适与安宁。此外,“此生知己”一句则表达了诗人对于志同道合者的珍视与怀念。整体而言,这首诗是对理想生活的向往和追求的真实写照。