曲屏闲,深院静。
新绿如烟,烟外凉云暝。
才见繁英红玉莹。
一霎东风,瘦尽春魂影。
把鸭锄,穿蝶径。
脉脉相怜,人与花同命。
泪滴香坟残梦冷。
谁更怜侬,薄慧翻成病。
【注释】:
- 曲屏闲:屏风上的图案很美丽。
- 深院静:深深的庭院里很安静。
- 新绿如烟,烟外凉云暝:新长出的嫩绿的草叶就像烟雾一样,在云雾缭绕之中渐渐昏暗起来。
- 繁英红玉莹:盛开的花朵像红色宝石一样晶莹透亮。
- 一霎东风:一阵春风。
- 瘦尽春魂影:春天的气息逐渐消散了。
- 脉脉相怜,人与花同命:彼此之间默默的怜爱,好像人的命运和花的命运一样。
- 泪滴香坟残梦冷:眼泪滴滴地落在芳香的坟墓上,残留的梦境变得冷清。
- 谁更怜侬,薄慧翻成病:又有谁能够同情我,因为我的薄智被误用成了毛病。
【赏析】:
这是一首咏物词,以兰为题,借葬花来抒发自己的感情,表现了作者对花的深深怜爱以及对人生无常、世事难测的感慨。全词写景抒情,情感细腻,含蓄隽永。
【译文】:
绣着花纹的屏风静静伫立,深深的庭院里一片寂静。
新生的嫩绿就像烟雾一般,烟雾之外是黄昏时的天空。
初见那盛开的花朵像红色的宝石一般晶莹透亮。
一阵微风过后,春天的气息渐渐消散。
我用鸭形锄头,踩着蝶形的小径。
彼此间默默地相互依偎,仿佛人和花都在同一条命运线上。
泪水滴滴地落在芳香的坟墓上,残留的梦境变得冷清。
有谁能比自己更能体谅,我的薄智被误用成了毛病。