山色零青,土花剩碧,苍凉亭榭重过。
泥雪行踪,能禁几度销磨。
梨魂絮影迷离极,认前尘、比梦还讹。
绕回廊,断尽柔肠,燕子只么。
青衫我自伤憔悴,怪红羞粉涩,一样蹉跎。
风飏残花,无端吹荡帘波。
西陵翠烛知何处,渺天涯、斜照关河。
恨无情,春水林塘,弄影罗罗。
诗句释义及赏析:
- “山色零青,土花剩碧,苍凉亭榭重过。”
- 山色零青:形容山峰的颜色显得有些暗淡。
- 土花剩碧:描述地面上的泥土和石头上的绿苔。
- 苍凉亭榭:描绘了荒凉、破败的亭台楼阁。
- 译文:山峦的颜色已经变得黯淡,土地上的绿色植物也显得稀疏,我再次经过那座古老的亭子。
- “泥雪行踪,能禁几度销磨。”
- 泥雪行踪:描述行走在泥泞或雪地中留下的痕迹。
- 翻译:我的脚印被泥泞覆盖,无法抵挡岁月的侵蚀。
- “梨魂絮影迷离极,认前尘、比梦还讹。”
- 梨魂絮影:指梨花的花瓣随风飘落的样子,如同飘散的灵魂。
- 迷离:形容景象模糊不清或思绪纷乱。
- 前尘:过去的事情。
- 翻译:梨花如梦如幻,飘落的影子让我分不清楚是现实还是梦境。
- “绕回廊,断尽柔肠,燕子只么。”
- 回廊:曲折的走廊。
- 柔肠:形容内心的情感。
- 燕子:这里可能指代春天即将结束,燕子归巢的情景。
- 翻译:我绕着回廊徘徊,心中的情感像柔软的肠子一样断裂了,只剩下孤单。
- “青衫我自伤憔悴,怪红羞粉涩,一样蹉跎。”
- 青衫:古代文人常穿的衣服。
- 翻译:我自己也觉得身心疲惫,面色苍白,像是红颜不再,皮肤失去了光泽。这一切都是因为时间的流逝和生命的蹉跎。
- “风飏残花,无端吹荡帘波。”
- 风飏:风吹起的意思。
- 翻译:风吹起凋零的花朵,无端地拂动窗帘,引起波澜。
- “西陵翠烛知何处,渺天涯、斜照关河。”
- 西陵:古地名,可能是指某个具体的地点。
- 翠烛:形容蜡烛的颜色翠绿。
- 翻译:我不知道翠绿色的蜡烛现在在哪里,只能远望天际,斜阳照射下的黄河显得更加遥远。
- “恨无情,春水林塘,弄影罗罗。”
- 春水:春天的河水。
- 翻译:我恨那些无情的时光,春日的河水在林间小塘边轻轻流淌,仿佛在玩弄着我的影子。