小园雨过。
看盈盈叶底,危花难妥。
照水亚枝,顾影偏怜态纤琐。
薄暝残霞数点,晴烟外、怯风吹堕。
似静女、病起慵妆,临镜鬓云亸。
一朵。
最婀娜。
乍点注绛唇,笑齿微瑳。
冶情无那。
怕点闲阶翠苔破。
分付催春杜宇,莫更把、茜痕啼涴。
任高阁、客去也,且留伴我。

红情

小园雨过。

看盈盈叶底,危花难妥。

照水亚枝,顾影偏怜态纤琐。

薄暝残霞数点,晴烟外、怯风吹堕。

似静女、病起慵妆,临镜鬓云亸。

一朵。

最婀娜。

乍点注绛唇,笑齿微瑳。

冶情无那。

怕点闲阶翠苔破。

分付催春杜宇,莫更把、茜痕啼涴。

任高阁、客去也,且留伴我。

译文:
小园中在雨后,看满地的树叶,娇艳的花儿难以安放。
水面上映照着树枝,自己的影子偏爱娇柔的形态纤弱而纤细。
傍晚时分,天空中还残留着几缕残霞,在晴朗的烟色之外,被风轻轻吹落。
像是一位静谧的女孩,病后慵懒地梳妆,面对着镜子,鬓发如云般散乱。
那朵花最为美丽动人。
最妩媚动人。
刚刚用朱砂点染了双唇,微笑露出微微的牙齿。
内心情感无法抑制,害怕给台阶上的青苔留下痕迹。
把它委托给催春的杜鹃,不要让它啼叫时沾染上胭脂的痕迹。
即使客人离开也没关系,暂且陪伴着我。

注释:

  1. 红情:指春天的花情或女子的感情。
  2. 小园:小巧的园林。
  3. 雨过:雨停之后。
  4. 盈盈:形容叶子丰满的样子。
  5. 危花难妥:花朵因娇美而显得不稳定,难以安置。
  6. 照水:倒映在水中。
  7. 亚枝:下垂的树枝。
  8. 顾影:回头望影。
  9. 薄暝:傍晚。
  10. 残霞:残余的晚霞。
  11. 怯风吹堕:风轻轻地吹落晚霞。
  12. 静女:静谧的女子。
  13. 病起慵妆:生病之后,懒得化妆。
  14. 鬓云亸:鬓发如云般散乱。
  15. 点:涂上。
  16. 绛唇:古代妇女以丹红色涂抹在唇部作为口红的一种,此处指朱红色的唇。
  17. 笑齿微瑳:笑容里露出微微的牙齿。
  18. 冶情:充满感情的状态。
  19. 翠苔:绿色苔藓。
  20. 催春:春天的到来,春天的使者。
  21. 杜宇:杜鹃的古称。
  22. 茜痕:红色的痕迹。
    赏析:
    这是一首描写春天景色和女子情感的诗。诗人通过对雨后园林、残霞、翠苔等景物的描绘,展现了春天的美丽和生机。同时,通过对比静女的病后慵懒妆容和花朵的婀娜多姿,表达了诗人对美好事物的赞美和留恋之情。全诗语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。