便风风雨雨,看眼底、韶光都歇。
道春竟归,春来多少恨,无限凝积。
长记寻春早,一枝红粉,压心头千迭。
东君不管春狼籍。
落尽桃腮,雕残杏缬,回头已无踪迹。
只新丛细药,还剩芳泽。
花工抛掷、为群芳暗泣。
试问春何在,难重忆,东风也解珍惜。
向苍苔扶起,几番欹侧。
低回久、更休相忆。
便留得、一朵娇红独自,奈他深碧。
飘零处、芳意难灭。
有暗香、绕过春前去,梅花识得。

【注释】

蔷薇谢后作:蔷薇花凋谢之后所唱的曲调。蔷薇,又名月季、玫瑰,为落叶灌木,花大色艳,香气芬芳,是观赏和园艺的重要植物。

道春竟归:春天最终归于何处?

春来多少恨,无限凝积(jī):“春”指梅花,“恨”指被风雪摧折。

长记寻(xún)春早,一枝红粉,压心头千迭:记得当年春天来临之时,我独自寻觅,看到一枝盛开的红色花朵,它像压在心头一样,让我感到十分欣喜。

东君:即东风,春风。

桃腮:桃花的腮部,此处代指桃花。

雕残杏缬(xiè):雕残的杏叶如花般绚烂。

细药:嫩芽。

芳泽:芳香的泥土。

花工:园艺工人,此处指诗人自己。

群芳:指百花。

暗泣:暗自落泪。

东风也解珍惜:意思是说,春风也知道珍惜。

苍苔:青苔。

欹(yī)侧:倾斜。

低回:徘徊、逗留的样子。

几番:多次。

留得:留下了。

奈他深碧:奈何它深绿的颜色。

飘零处:飘落之处。

芳意难灭:芳香之意难以消灭。

暗香:隐隐约约的香味。

梅花识得:指梅花知道这些香味。

【赏析】

此词咏梅,写梅花在风雨中开放,又经风雪摧残而依然傲然挺立,最后落英缤纷,飘然而去的情景,表达了作者对梅花坚强生命力的赞美和对春天即将逝去的惋惜之情。

上片写梅花在风雨交加的恶劣环境中仍顽强地开放着,尽管它的春天已经过去了,但它仍然满怀希望地等待着春天的到来。下片则通过描绘梅花被风吹落、花瓣飘散的凄凉场景,进一步表现了词人对梅花不屈不挠、不畏艰难的精神风貌的赞美。全词以梅花为主,将梅花与其它景物相映衬,使整首词充满了浓厚的自然气息和清新的意境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。