孤舟一叶去林皋。
雨潇潇。
滴芭蕉。
犹记楼头,杨柳万丝飘。
写就行行离别意,总付与,浙江潮。
一灯明灭篆烟销。
度长宵。
恁无聊。
羡杀当时,月夕共花朝。
转忆停针频絮语,空目断,路迢遥。

孤舟一叶去林皋。

江城子·怀黄皆令(壬午)

【注释】黄皆令:即黄庭坚,江西修水人,北宋诗人、书法家、画家。

【赏析】“孤舟一叶去林皋”,这是一幅江南春景图。“孤”字写出了小船的孤单,“一叶”突出了小船的渺小,“去”字又写出了船儿的远行。“林皋”是山间平地的意思,这里用来形容船在江上的行驶路线。“孤舟一叶去林皋”写出了一个人在春天的江上行船的情景。

雨潇潇。

【译文】

雨下得很大,像在淅沥沥地哭泣。

滴芭蕉。

【译文】

雨点打在芭蕉上发出的声音,就像在哭泣一样。

犹记楼头杨柳万丝飘。

【译文】

我记得楼头的杨柳,好像有万根丝线一样在飘摇。

写就行行离别意,总付与,浙江潮。

【译文】

我写下一行行离情别绪,全都寄托给这浙江的潮水吧。

一灯明灭篆烟销。

度长宵。

恁无聊。

【译文】

一盏灯火闪烁不定,篆书的香烟也消失了。

恁无聊。

【译文】

你如此地无聊啊!

羡杀当时,月夕共花朝。

【译文】

真羡慕当初你们在一起赏月吟诗的时光呀!

转忆停针频絮语,空目断,路迢迢。

【译文】

想起曾经你停下手里的针线,不停地絮絮叨叨地说着什么,只是看着你的背影消失在远方的路上。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。