岩柯嫩蕊,过惊雷先坼,野客山僧惯能摘。
筠炉浅、焙缶器重封,初开处,无限早春香色。
年时西苑往,赐出头纲,小院宵凉共煎吃。
退隐傍江村,药臼茶铛,人事屏、石泉频汲。
叹荏苒、年光又尝新,渐蝶粉、穿篱燕泥黏席。
【注释】
岩:山石。
柯:树枝。
筠炉:指用竹制的火具。
焙缶器:指用陶制的容器。
年时西苑:指当年唐明皇曾赐给杨贵妃梅花一枝。
退隐傍江村:隐居在靠近江边的村庄。
药臼茶铛:指制作中药和茶叶的工具。
荏苒(rěn rǎn):光阴。
【赏析】
《洞仙歌·岩柯嫩蕊》是宋代词人辛弃疾的一首词。上片写梅,下片写菊。全词以咏梅、咏菊为中心,借咏花来抒发作者的政治理想和抱负。
“岩柯嫩蕊,过惊雷先坼,野客山僧惯能摘。”岩柯,即岩桂,一种常绿灌木,枝干扭曲,有刺。嫩蕊,即新长出的花蕾。惊雷:春雷。坼,裂开。野客:指隐士。山僧:指隐士。
“筠炉浅、焙缶器重封,初开处,无限早春香色。”筠炉,指用竹制的火具。这里指煎茶用的器具。焙缶器,指用陶制的容器。这里指盛放茶水的器皿。重封:再次烹煮。
“年时西苑往,赐出头纲,小院宵凉共煎吃。”西苑:指皇家园林。头纲:第一枝,这里指梅枝。宵凉:夜晚的凉爽气候。吃:品尝。
“退隐傍江村,药臼茶铛,人事屏、石泉频汲。”退隐:隐居,避世。江村:靠水边的村落。石泉:指天然形成的泉水。汲:提水。
“叹荏苒、年光又尝新,渐蝶粉、穿篱燕泥黏席。”荏苒:流逝,这里指年光。蝶粉:蜜蜂的花粉。穿篱:从门缝或窗户钻进去。燕泥:燕子的粪便。黏(niān):粘附在上面。
这首词通过咏梅、咏菊来表达作者对现实不满和对理想的追求。