春深浅。
重帘几日风如剪。
风如剪。
落花无数,满阶红软。
旧年病到今年倦。
药炉火细银屏掩。
银屏掩。
闲愁多少,与春同远。
春风多寒,咳疾增剧,闲坐无聊,写此柬姚少蕊嫂侍者采莲
春深浅。
重帘几日风如剪。
风如剪。
落花无数,满阶红软。
旧年病到今年倦。
药炉火细银屏掩。
银屏掩。
闲愁多少,与春同远。
注释:
- 春风多寒,咳疾增剧,闲坐无聊,写此柬姚少蕊嫂侍者采莲
春风:春天的风,通常指温柔细腻。多寒:天气寒冷。咳疾:咳嗽的疾病,这里可能指的是感冒。增剧:病情加重。无聊:没有什么事情做。柬:书信,这里指写信给某人。姚少蕊嫂:可能是姚少蕊的妻子。侍者:仆人或服务员。采莲:采摘莲花的动作。
译文:
春风虽温柔细腻,但因我咳嗽的疾病加重,让我感到无比无聊。因此,我写下这封信,寄给姚少蕊的妻子,让她知道我的近况。
赏析:
这首诗是一首表达诗人在春天因病无聊,通过写信的方式向妻子传达自己心情的诗篇。诗中描绘了春天的景色和氛围,同时反映了诗人因病无法外出活动的生活状态。诗人以“春风多寒”开篇,描绘出春天的寒冷天气,随后表达了因为疾病加重而感到的无聊和无力感。最后两句,诗人通过写信的方式向姚少蕊的妻子传达自己的情感,展现了他与妻子之间的深情厚谊。全诗语言简洁明快,情感真挚动人,充分体现了古诗的艺术魅力。