并日邀游去。
正郭外、风丝飐袖,水烟笼渡。
两月春霖愁似海,涨了绿波南浦。
刚一霎、晴溪容与。
茶崦竹篱帆影过,粉墙头、暗立谁家女。
沙鸟懒,触柔橹。
难忘最是亭梅古。
记昨到、凭阑抛盏,落英闲数。
带暝遥峰娇欲睡,香在衫痕鬓缕。
春渐到、最销魂处。
来日纵无知己约,也重游、拟续花间语。
无奈是,帘纤雨。

这首诗是宋代诗人陆游所作,题目为《贺新郎·次日红友复折柬招游石亭值阴雨词谢之仍用前韵》。下面是逐句的译文:

并日邀游去。
正值郭外,风吹衣袖,水烟弥漫渡口。
两月春霖愁似海,涨了绿色的波涛南浦。
刚一会晴溪水从容地流淌。
茶庵竹篱,帆影掠过,粉墙头暗立着谁家的女眷?
沙鸟懒洋洋,触到柔橹。
难忘的是亭中的梅,古雅而芬芳。
记得昨日凭阑抛下盏,落花闲散数着。
傍晚时分远处的山峰娇媚欲睡,香气留在衫衣痕迹鬓发上。
春天渐至,最令人销魂处,就是这地方。
如果今天即使没有知心朋友的约请,我也一定要再来这里游览,想要续写与花间的谈话。
无奈的是窗外纤雨不停。

【注释】

  • 并日邀游去:同时邀请我前去游玩。
  • 郭外、风丝飐袖,水烟笼渡:郭门之外,微风拂动我的衣袖,水气笼罩着渡口。
  • 两月春霖愁似海,涨了绿波南浦:两个月的春雨就像海浪一样汹涌,使得南方的江面涨起了绿色的波涛。
  • 刚一霎、晴溪容与:刚刚一会儿,阳光照在溪水上显得悠闲。
  • 茶崦竹篱帆影过:茶山边的竹篱和帆船的影子在水面掠过。
  • 粉墙头、暗立谁家女:在粉墙头上,有哪家的女儿在默默站立呢?
  • 沙鸟懒,触柔橹:沙滩上鸟儿懒得动,碰到柔橹就飞过去。
  • 亭梅古:亭内的梅花依然古雅芬芳。
  • 带暝遥峰娇欲睡,香在衫痕鬓缕:傍晚时远山温柔地睡着,香气留在衣服的痕迹和鬓发上。
  • 春渐到、最销魂处:春天渐渐到来,这里最让人销魂的地方。
  • 来日纵无知己约,也重游、拟续花间语:即使今天没有知己的邀约,我也还是要来这儿重游,打算续写与花间的谈话。
  • 无奈是,帘纤雨:无奈的是,外面的细雨帘子不停地飘动。

【赏析】
这首诗是陆游在收到朋友邀请他出游石亭的信后写的一首答谢诗。诗歌通过描绘石亭的自然景色和自己的游历感受,表达了作者对自然美景的喜爱以及对友情的珍视。全诗语言优美,意境深远,充满了浓郁的文化氛围和情感表达。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。