螺子眉峰滴。
遥想像、文窗冉冉,颓鬟的的。
谁遣朝天青雀舫,小泊烟江水驿。
夹岸有、钿车画戟。
日至尚迟添一线,恰宵长、更照团圆月。
月影底,人儿出。
仙郎况是文章伯。
人都羡、金闺华彦,玉清仙籍。
尽道台霜行峡雨,先把鵔鸃冠摘。
才卸到、红巾羃䍥。
今夜当关须记取,封府中乌与邻鸡说。
休相搅,恣怜惜。
【诗句释义】
螺子,指螺髻,一种发式的美称。
眉峰滴,形容女子眉毛如新墨点般美丽。
文窗冉冉,指女子的居室,文窗是雕花图案的窗户,冉冉是慢慢的意思。
颓鬟的的,形容女子头发垂落的样子。
谁遣朝天青雀舫,小泊烟江水驿。
夹岸有、钿车画戟,钿车是用金银装饰的车,画戟是一种兵器。
日至尚迟添一线,恰宵长、更照团圆月。
月影底,人儿出。
仙郎况是文章伯,人都羡、金闺华彦,玉清仙籍。
尽道台霜行峡雨,先把鵔鸃冠摘。
才卸到、红巾羃䍥。
今夜当关须记取,封府中乌与邻鸡说。
休相搅,恣怜惜。
【译文】
螺子般的眉毛像新墨点一样美丽,想象着女子的居室,文窗雕花图案,渐渐垂下的头发。是谁派遣朝天的青雀船小停泊在烟波浩渺的水路驿站。两岸有华丽的马车和兵器。
时间过得很慢,月光下的女子出来了。
你是个才华横溢的人,人们都羡慕你的才华。
你被认为拥有高尚的品质和才华,如同玉清仙人一样。
人们都说你品行高洁,如同冰凌和寒霜一样。
你曾经摘下头顶的冠冕,现在又戴上了红色的围巾。
今夜守卫边疆的时候要记得,不要让乌鸦和鸡相互干扰。
别打扰他们,尽情地欣赏吧。
【赏析】
这是一首咏物词,借咏灯为题,抒发作者对侍御季沧苇广陵纳姬的祝福之情。全词以“螺子”起兴,写灯饰之精致;接着写女子之美;然后写到灯烛之明亮;最后写到灯烛之珍贵,并祝愿她幸福快乐,前程似锦。这首词写得情意绵绵,十分优美动人。