汜水东来,荥阳西去,伤心斜日哀湍。
横鞭顾盼,又过虎牢关。
叹息提兵血战,西风响、一片刀环。
英雄泪,乱山枫叶,不待晓霜丹。
追攀。
当日事,炎精末造,遗恨灵桓。
又许昌迁驾,不肯回銮。
今古兴亡转换,谁相问、剩水残山。
凭高望,汉陵魏殿,一样土花斑。

【注释】

汜水东来:指黄河之水从洛阳东面流过。荥阳西去:指黄河之水从洛阳往西流去。横鞭顾盼,又过虎牢关:形容黄河的奔腾不息,像马鞭一样横扫过去。斜日哀湍:斜射的日光照在湍急的河水上,显得十分悲切。一片刀环:形容战乱中到处是战争的痕迹。英雄泪:指为国捐躯的英雄的眼泪。乱山枫叶:指秋天的山上,枫叶红得像燃烧的火焰。不待晓霜丹:意思是说,这些红色的枫叶不需要等到早晨就凋谢了。追攀(pá):追赶,攀附。当日事,炎精末造:指的是当年的事情,国家衰败到极点。遗恨灵桓:指的是当年的皇帝被废黜。许昌迁驾:指东汉末年曹操在建安三年(公元198年)由许昌迁都到邺城。不肯回銮:指曹操不愿回到旧都洛阳。兴亡转换:国家的兴盛和灭亡交替进行。谁相问、剩水残山:意思是说,还有谁能去询问这剩下的流水残存的山丘呢?凭高望:站在高处远望。汉陵魏殿:指东汉和北魏时的帝王陵墓。土花斑:指古时帝王陵墓上的石雕或砖雕等装饰物。

【译文】

汜水向东流来,荥阳向西流去,夕阳斜照下的河水显得更加悲伤。

黄河横冲直撞地掠过虎牢关,发出阵阵响声就像一片刀环。

英雄的眼泪洒落满地,那红彤彤的枫树叶仿佛已经没有多少了。

追赶着那些往事,那时国家衰败到极点,留下许多遗憾给后人。

当年事情,国家衰败到了极点,留下的遗憾让后代之人无法释怀。许昌被迫迁移到邺城,不肯再回到洛阳。

如今古往今来,国家兴盛与衰退交替进行,有谁能去询问这些剩下的流水残存的山丘呢?

我站在高处远望,汉代的陵园和魏代的宫殿依然存在。

它们一样的土色花斑,让人感到历史的沧桑。

【赏析】

《满庭芳·过虎牢》是宋词人张元干创作的一首词,表达了词人在看到虎牢关一带的山河之后,感慨万分,抒发了自己对历史兴亡更迭的感慨以及对自己命运的感慨之情。这首词上片通过描述黄河之水的奔流,表达了自己内心的悲痛;下片则通过描写自己站在高处远望的场景,表达了对历史的感叹。全词语言简练,意境深远,给人以极大的思考空间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。