问先生、采芹采茅,何如归采莼去。
骆驼挢外樵风便,好著一枝柔橹。
挽不住。
看无恙归帆,稳挂西南路。
镜奁初铸。
趁鹭顶飘丝,凫翁刷翠,行到水穷处。
船头转,一片空蒙烟雨。
吟续蘋洲笛谱。
风流六客今何在,又作西湖社主。
君记取。
算道士矶边,未必无渔父。
为侬留语。
道放鸭人归,桃花春涨,来岁或寻汝。
【译文】
先生,采芹采茅,何如归采莼去?
骆驼挢外樵风便,好著一枝柔橹。
挽不住。
看无恙归帆,稳挂西南路。
镜奁初铸。
趁鹭顶飘丝,凫翁刷翠,行到水穷处。
船头转,一片空蒙烟雨。
吟续蘋洲笛谱。
风流六客今何在,又作西湖社主。
君记取。
算道士矶边,未必无渔父。
为侬留语。
道放鸭人归,桃花春涨,来岁或寻汝。
【注释】
- 吴民则:吴郡(今江苏苏州)人士。学博:官名,宋代地方最高学府的长官。去任:赴任。李分虎:作者友人。韵:韵脚,诗歌押韵的地方。
- 问先生、采芹采茅,何如归采莼去:意思是说,你问我先生是采芹菜还是采茅草更好,我倒觉得不如回家吃莼菜好啊!
- 骆驼挢外樵风便:意思是说,骆驼岭上吹来的清风正好。
- 看无恙归帆,稳稳挂西南路:意思是说,你看那没有受到任何损伤的帆船,它稳稳地挂在西南的路上。
- 镜奁:镜子。
- 鹭顶飘丝:指鹭鸟头上的羽毛随风飘动的样子。
- 凫翁刷翠:指用鸭子刷过绿漆的样子。
- 桃源社:指桃花源中的社友。
- 六客:这里指的是六位朋友。
- 留语:留下话。
【赏析】
这首诗写诗人在杭州西湖与友人相聚的情景,表达了诗人对友情的珍视和对美好时光的留恋。全诗语言优美,意境深远,富有诗意,值得细细品味。