无端落魄羁游,离愁客路争迢递。
征鞍初卸,布帆重挂,几多劳瘁。
淮水秋风,广陵夜月,老人容易。
恨文期酒社,经年冷落,又何事、长留滞。
最忆南州高士。
赋初成、千金争赏。
湖楼依旧,当时胜侣,长萦寤寐。
沙岸蒹葭,草堂风雨,两怀谁寄。
待归时与借,京山新句,消侬尘思。
这首诗是南宋词人吴文英的《水龙吟·客中怀徐武令》。
诗句释义:
- 无端落魄羁游,离愁客路争迢递。
- 这句描述了作者因某种原因而感到失意,身处旅途之中,心情忧郁。
- 征鞍初卸,布帆重挂,几多劳瘁。
- 这里描绘了作者刚卸下征鞍、重新装上帆篷准备启程的情景,暗示着经历了许多辛苦和劳累。
- 淮水秋风,广陵夜月,老人容易。
- 描述了淮水边的秋风吹拂、广陵夜晚明亮的月光,表达了对年事已高的老人的同情之情。
- 恨文期酒社,经年冷落,又何事、长留滞。
- 表达了对于曾经热闹的文宴酒社,如今却长时间被冷落的遗憾和无奈。
- 最忆南州高士,赋初成、千金争赏。
- 这里回忆了一位才华横溢的南州高人,他的作品一经问世便赢得了千金的赞赏。
- 湖楼依旧,当时胜侣,长萦寤寐。
- 湖楼仍然屹立在那里,当时的好伙伴们也常常在梦中萦绕不去。
- 沙岸蒹葭,草堂风雨,两怀谁寄。
- 沙岸上的蒹葭随风摇曳,草堂里风雨交加,作者心中充满了思念之情,不知道该向谁倾诉。
- 待归时与借,京山新句,消侬尘思。
- 等待回家的时候,我希望能够借用他的诗句来抒发我的情怀,消除心中的尘埃。
译文:
在旅途中感到孤独和失落,离愁让人心绪不宁。刚刚放下征鞍、又重新装上帆篷,一路上历经艰辛疲惫。淮水边秋风习习吹过,广陵夜晚明亮的月光让人心生感慨。对于年事已高的友人感到惋惜,他的作品一经问世便赢得了千金的赞赏。湖楼依然屹立在那里,那时的好伙伴们也常常在梦中萦绕。沙岸上风中的蒹葭,草堂里风雨交加的景象令人怀念,不知道该向谁倾诉心中的情感。等待回家的时候,我希望能够借用他的诗句来抒发我的情怀,消除心中的尘埃。