碧云迢递,想楼前、杨柳已成阴。
应是凝妆愁望,幽思不能禁。
只道暂时分手,又谁知、流滞到而今。
看青梅已老,榆钱都落,春色杳难寻。
但愿牛衣对泣,向天涯、不愿绕身金。
况是穷途寥落,暗里鬓霜侵。
瘦马残阳芳草岸,孤灯寒雨翠罗衾。
恨层山阻隔,离怀无计托瑶琴。
南浦忆内
碧云迢递,想楼前、杨柳已成阴。
应是凝妆愁望,幽思不能禁。
只道暂时分手,又谁知、流滞到而今。
看青梅已老,榆钱都落,春色杳难寻。
但愿牛衣对泣,向天涯、不愿绕身金。
况是穷途寥落,暗里鬓霜侵。
瘦马残阳芳草岸,孤灯寒雨翠罗衾。
恨层山阻隔,离怀无计托瑶琴。
注释:
碧云:形容天边白云的颜色。
迢递:遥远的样子。
杨柳已成阴:杨柳已经长出浓密的叶子,遮住了阳光。
凝妆:梳妆整齐,打扮得很漂亮。
牛衣:破旧的衣服,常用来比喻贫穷。
瑶琴:古代一种用玉制作的弹拨乐器。
赏析:
《南浦·碧云遥寄》是一首抒写闺中相思之情的词。上片由登高望远而引出对爱人深切的思念和期盼;下片则从对方着笔,写出自己对爱情的坚贞不渝。全词语言质朴无华,感情却十分真挚,风格清丽自然。