倒金尊,摇玉尘,花底越吟苦。
待月眠迟,宝鸭冷香炷。
夜深丝雨初晴,罗云不散,怅九点齐烟何处?
感今古,谁更擪笛津桥,唐宫曲偷谱。
料得灯楼,永夕罢歌舞。
茫茫天上人间,海枯石烂,问此恨嫦娥知否?
诗句:倒金尊,摇玉尘,花底越吟苦。
译文:我倾倒着金樽,摇晃着玉杯,在花丛中吟咏着诗歌,心中充满了苦涩。
赏析:这首词描绘了作者在元宵节夜晚的孤独和寂寞,通过倒金尊、摇玉尘等动作,形象地展现了诗人的内心世界。同时,通过对月夜的描写,表达了对美好事物的向往和留恋之情。
倒金尊,摇玉尘,花底越吟苦。
待月眠迟,宝鸭冷香炷。
夜深丝雨初晴,罗云不散,怅九点齐烟何处?
感今古,谁更擪笛津桥,唐宫曲偷谱。
料得灯楼,永夕罢歌舞。
茫茫天上人间,海枯石烂,问此恨嫦娥知否?
诗句:倒金尊,摇玉尘,花底越吟苦。
译文:我倾倒着金樽,摇晃着玉杯,在花丛中吟咏着诗歌,心中充满了苦涩。
赏析:这首词描绘了作者在元宵节夜晚的孤独和寂寞,通过倒金尊、摇玉尘等动作,形象地展现了诗人的内心世界。同时,通过对月夜的描写,表达了对美好事物的向往和留恋之情。
这首诗的格式要求是“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,末尾附上赏析。以下是逐句翻译和注释: 1. 赤县妖氛满,腥臊战一场。 - 注释:赤县指的是唐朝,这里指代唐朝;"妖氛满"形容混乱的局面;"腥臊战一场"比喻战争激烈。 赏析:这句诗描绘了唐朝在战乱中的悲惨景象,表达了诗人对当时社会动荡不安、人民饱受战火摧残的痛苦感受。 2. 将才无颇牧,圣武是宣光。 -
【注释】 九县:指古代的九州,泛指天下。豺狼满:比喻地方上的恶徒横行。君来:你来了。漳海:今河北省的临漳县,古时称“漳河”,是黄河下游的一个重要入海口。禹甸:指古代大河的流域地区,即禹治水后划分的地区。尧天:尧帝时代,天下太平。皂帽:黑色的帽子,这里指官服。青云:高高的云霄,这里指朝廷。为客:作客。着鞭:骑马。谁怜:有谁知道怜惜。好才调:才能出众。长欠:常常缺。一杯钱:指酒钱,借指微薄的俸禄。
【注释】 1. 哭伯兄萨堂四首:指唐代诗人高适《哭伯兄萨端公》诗。这首诗是作者在吊唁其亡兄萨端公时所作。萨端公名敬,字端公,唐开元年间曾任安西都护、安西北庭节度副大使等职。天宝十四年(755)“安史之乱”爆发后,萨端公率部坚守西域,不幸战败,壮烈牺牲。 2. 一战惊西域:指安史之乱爆发。 3. 兜鍪:古代战士头盔。 4. 旧将门:指萨端公的家门。 5. 毁家万金尽:指为了报效国家
昔别春申涧,相逢期十年。 熟知经五稔,君遽赴重泉。 露夕华亭鹤,花晨笠泽船。 斯游长已矣,难卜后生缘。 注释与译文 - 注释: 1. 春申涧:地名,位于今江苏省南京市附近。 2. 期十年:期望再相聚的时间为十年。 3. 经:通过某种方式或途径。 4. 遽:突然、快速。 5. 华亭鹤:指在华亭这个地方的鹤。 6. 笠泽船:指乘坐笠泽的船只。 - 翻译: 1. 曾经分别在春天的溪流旁
【注释】 ①召见:召见某人。明光里:地名。 ②牙旗:指旌旗,这里泛指军队。驻海州:驻扎在海州。 ③主恩:君主的恩惠。赐,赏赐。老景:指年老之景。复何求:还有什么可求的呢? ④韬略:指兵法。教儿辈:指教儿子们。 ⑤忠贞:忠诚而坚贞。激女流:激励妇女。 ⑥撤瑟夜:指临别前夜。 【赏析】 这首诗写于唐僖宗中和元年(881)。此时作者已年过半百,但仕途不顺,被贬为端明殿学士、检校尚书郎、秘书监等职
【注释】 诸子:诸生,指读书人。同过:一起经过。草堂:杜甫在成都建的草堂。喜而有作:喜悦之下写了这首诗。四首:共四首诗,这是第二首。其二:第二首。“斯世”:这个世上,指当时朝廷。“龙战”:形容国家动乱,群雄纷争。“吾徒宁蠖伸”:我的朋友们,宁愿像屈体而弯着腰的蛇(比喻隐士),也不愿做那曲躬驼背(比喻阿谀逢迎的人)的虫(比喻奸佞小人)。“问津者”:指那些前来求教的人。“耦耕人”:指种地的农民。
注释: 哭宇宽孝廉:指在客地为国捐躯的忠臣。 自古谁无死,悲君在客边:自古以来,人都会死亡,我悲痛的是您在异域客居而不得归。 一灵归故国,万恨掩穷泉:您的忠魂将回到祖国,然而您一生的遗憾却埋藏在深深的地下。 永罢春明试,空留宝剑篇:您永远停止参加科举考试,只留下了《宝剑篇》这样的诗篇。 伤心帝京友,犹盼孝廉船:我伤心地看着你的朋友,还盼望你的孝廉之船能够回来。 赏析: 这是一首悼念友人的诗
天心开杀运,国事误权豪。枭獍城中舞,豺狼殿上嗥。入关仙仗远,弃屋小民逃。乱定知何日?书哀藉兔毛。 译文: 天意已开杀运之局,国家大事因权豪而误
注释: 1 患难相依久:形容兄弟之间在艰难困苦中相互扶持,共同度过难关。 2. 饥寒颇累君:指伯兄在贫困和寒冷的环境中,对你造成了很大的困扰或影响。 3. 取求无轹釜:形容你对待生活的态度,即使困难也不会轻易放弃,有坚定的意志和毅力。 4. 和乐有吹埙:形容你的生活态度,即使生活中有困难和挫折,也能保持乐观和积极的心态。 5. 爱弟逾灵运:形容你对弟弟的关爱超过了古代诗人谢灵运的水准。 6.
【注释】 与厚庵:和王厚庵。王厚庵,即王思任,字达夫,号郁生、天放居士、无闷草堂主人、苍水。明末清初著名文学家、史学家、思想家、经学家和戏剧家。其诗多抒发个人遭遇之苦,风格沉郁悲壮。此诗作于崇祯八年(1635)春天。“昨暮”指前一晚上,“今朝”指今天早晨。“青山约”,指诗人与友人的相约。“久要”指长久以来的交情。“负”是辜负的意思,这里指不履行约定。 【译文】 等待您却迟迟不到
【诗句】 绿烟横,兰桨渡。金犊偃淮浦。细草春寒,过尽断肠雨。望中雀扇云衣。温存无据。枕边心,关山留住。莫轻觑。柳外无尽长亭,朝朝背人数。 【译文】 绿烟笼罩着江面,兰桨轻轻荡过。金色的牛儿在淮河岸边歇息。春天的草地因春寒而显得枯黄,走过了无尽的断肠之雨。在远方眺望,仿佛看到雀鸟张开翅膀,如同穿着云彩做成的衣服。我的心情温暖而舒适,但却没有任何凭据。我的枕边有一颗真心,却只能留在关山之中
玉绳低,铜漏咽。 人向湘楼别。 似水柔情,此际那堪说。 剧怜碧玉瓜时,丹珠床上,都惆怅、翠华销歇。 真悽绝。 持赠九曲连环,临岐莫遣玦。 一望湘波,湘山更重叠。 从教身化湘烟,泪沾湘竹,梦亦逐、潇湘云月。 注释: - 玉绳低:月亮低垂如同天上的玉绳一般。 - 铜漏咽:计时的铜漏声如泣,声音低沉。 - 人向湘楼别:人们在湘江边的楼台上告别。 - 似水柔情:就像流水一样温柔的情感。 -
祝英台近 策时自寒山来,同宿蘋花池馆。时帘外雨潺潺,竹梧萧瑟,因填此解,兼示子存、适庭 小屏深,孤竹冷,凉雨下苔石。 款竹重来,琴酒共瑶席。 却思昨夜空岩,飞泉响处,恨不与、故人游历。 正相忆。 谁知系艇烟堤,携手慰岑寂。 话了巴山,更听短檐滴。 待看红藕香生,黄梅风定,同踏遍、数峰晴碧。 译文: 策马自寒山赶来,与我一同住宿在苹花池馆。窗外雨声潺潺,竹子梧桐也显得萧瑟,因此填下这首词
【注释】 倦寻芳:唐教坊曲名。道希感春:作者自序云“道希”为作者表兄,与作者交好,因以字之,“感春”即感念春天,此诗为和道希的《醉春风》诗。 倚画阑:靠在画栏上(画阑:指装饰着花纹的栏杆)。 燕妒莺猜:燕子嫉妒黄莺(莺:黄莺)。 流光:流逝的时光。 联袂留春:携手留住春天。 【赏析】 词中写春天的景色、春天的感受和春天的遗憾,抒发了惜春的情绪。全词在对景抒情中,表现了作者的才情和对美好事物的珍惜
【注释】 祝英台:元曲作家,本为女性名。后以“祝英台”“梁祝”等代指女子。 月初残:月初时天已微明。 小掩:轻轻关上门。 上大堤去:走到大堤上。 徒御喧阗:随行者车马声嘈杂。 行子黯无语:行人黯然无语。 收拾离颜:收拾离别时的愁容。 红泪:红色的眼泪。 孤衾:空床的被褥,这里指自己的卧房,暗喻自己孤独无伴。 条风过平楚:轻风吹拂,吹过平展的田野。 树下啼鹃:杜鹃鸟在树上哀鸣。 岁华暮:年华将尽
祝英台近 碧鲜庵相传为祝英台读书处,明邑令谷兰宗先生镌一词于壁,秋日过之,因和原韵 楚云归,湘佩杳,芳意寄琼箸。 碧藓苍苔,曾记读书处。 未输锦水鸳鸯,花丛蛱蝶,长自向、春风容与。 便应虑,留作粉本流传,千年赋情语。 缥缈青莺,应把旧游觑。 只今月冷空山,香消幽谷。 想犹有、凌波来去。 赏析:这是一首咏物抒怀的七言律诗。上片起二句写碧鲜庵是祝英台读书处,谷兰宗先生曾题词刻石,以志纪念
祝英台近 任城登李太白酒楼 女墙低,官柳暮,俯首眺齐鲁。冷缀苔钱,断碣眠方础。最怜酒酽花浓,好春闲度。更谁解、金鱼换取。启尘户。遥见十里帆樯,催人动津鼓。翠杓多情,容我醉方去。待他明月高时,临风歌处。也未许、此翁千古。 译文: 女墙上低矮,官道边的柳树已到傍晚时分,我低头俯瞰齐鲁大地。 冷色调的苔藓如金钱般缀满古砖上,断碣石卧在方础上。 最为欣赏的是美酒醇厚,鲜花浓郁,春光正好地度过。
祝英台近 题汪舍人少壮三好图 楮先生,刘白堕,此外也无个。减字偷声,双调尽教和。嘱他小小虫虫,轻轻燕燕,都不许、两眉春锁。且深坐。假若闲却芳年,行乐甚时可。暗悔从前,所好未曾果。料难老眼钞书,回肠度曲,但馀酝、不妨留我。 注释: 1. 祝英台近:是南宋辛弃疾创作的一首词牌名。 2. 题:这里指给某人或某物做注解或题跋。 3. 楮先生:即楮(chǔ)纸先生,指写有文字的纸张。 4. 刘白堕:刘白堕
【注释】 锦鞍鞯:华丽的马鞍。潭柘寺:在今北京市西南的宛平县境内。小榼(kē 吃):古代的一种盛食品的器具,形似小酒坛子。浮蚁:指浮在酒面上的米粒,形容酒味醇美。者回:作者自指。听雨荷边:在荷花边上聆听风雨声。团茵:长条形的草垫,这里代指游憩之地。骊歌:即骊山之歌,泛指离别的歌曲。双凫:即双凫之游,传说中神鸟,此处用以比喻张见阳之去。铜章:官印,指官职。绾:束住、束缚。九面衡山:传说中的九座山峰
祝英台近·送翁武原之官黄州郡丞【注释】岳莲云:指岳莲云峰,位于湖南衡山。关树雨:指关树,即关树林,在湖南衡山。孤馆:独处的旅舍。 【译文】岳莲、关树的雨水,湿润了独处馆舍的衣衫。 记得当年在潞地与同乡朋友通家相访,是在短亭畔。 自来南浦多愁,西风易别,把新雁,一绳吹断。 再相见。却喜小郡黄州,铜符许分绾。 尽说官闲,蝴蝶绕书幔。最怜白露横江,青山如画,须夜夜、绿樽教满。 【赏析】
这首诗是一首词,其内容主要描绘了作者与友人相聚饮酒、回忆往事的情景,表达了对逝去的美好时光的怀念。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 译文 听秦地乌啼,看汉朝月升,每年岁岁都如此情苦。 说甚灯期,在窗下短檠炷火取暖。 少年时南陌遗香,旧欢如梦,叹和梦也无寻处。 徒然怀古,又见柯烂棋残,伊凉换新谱。 茸帽插梅边,随意舞花。 人生离合何常,明年今夜,再共樽酒论文否? 注释 - 秦乌
长亭怨·秋风 乍天际清商徐奏,旅雁程催,暮云鳞皱。 香散银塘,水仙衣薄怎禁受? 有情团扇,留不住君怀袖。 檐马梦中鸣,一霎判炎凉时候。 搔首,怅琼闺路杳,只听碧天声逗。 刘郎去也,问谁咏菊芳兰秀? 正乱叶扑簌飘阶,怕飞坠邻家鸳甃。 镇西望愁予,人隔红墙知否? 译文: 刚刚,天空中的乐声徐徐响起,大雁开始南飞,而暮云在天空中翻滚成鱼鳞状。水面上,荷花散发出的香气已随风飘散,但水仙花的花瓣却很单薄
诗句解释 1 飙馆:一个高处的观赏地。 2. 豁轩、补牢见过:可能是指某个建筑或地点的名字,可能是作者与某人见面的地方。 3. 梦窗飞翼楼:这是宋代词人姜夔的词作,“飞翼”指的是他的词风飘逸,如飞翔的翅膀。 4. 佳期又近:美好的相聚时间即将到来。 5. 传书无雁:书信无法通过信使传递,可能是因为路途遥远或者有其他困难。 6. 亭树渐疏,凄凉数蝉吟晚:亭台边的树木逐渐稀疏,傍晚时分
【注释】 黄柑:橘子。 玉梅花下掩重门:用“玉梅”暗指自己的妻子,“掩重门”是说自己在与妻诀别之后,闭门独居。 片风丝雨:形容天气阴沉,细雨霏霏。 飞孤雁影:大雁成群结队飞行时,只有一只或两只在前面领路,其余的跟在后面,像一群雁中有一两只孤雁。这里以孤雁比喻自己一人漂泊在外。 横扫旧巢痕:扫去鸟巢的痕迹,喻指扫除旧日恩怨,重新过上平静的生活。 【赏析】 这是一首送别的词。上阕描写了词人独自饮宴
诗句 1. 金缕曲: 此诗的题目,意指一种音乐名,这里用作诗的标题,可能是为了增添诗歌的艺术美感。 2. 次和豁轩: 表示作者对原作的模仿或回应之意。 3. 酒解消愁否?: 询问酒是否可以解愁。 4. 便千杯也浇不散,茧丝心绪: 即便喝上千杯酒也无法消除心中的纠结和忧虑。 5. 绣阁春寒无人问: 在华丽的绣阁中感受到春天的寒气,无人询问。 6. 尽日片风丝雨: 整日只有风和雨。 7.
临江仙 赠别旭东 一盏孤山新岁酒,多情来别梅花。恨无红袖拨琵琶。 愿君题醉笔,粉壁待笼纱。风雪此行须自重,五湖去未携家。神州正是乱如麻。 重飞辽海鹤,城郭总堪嗟。 注释: 一盏孤山新岁酒,多情来别梅花。恨无红袖拨琵琶。 注释:在孤山上的新年美酒旁,多情的人们来告别梅花。可惜没有能弹奏琵琶的歌者。 愿君题醉笔,粉壁待笼纱。 注释:希望你能用醉笔挥毫,将这美好的时刻留在粉壁上,让它等待被纱笼罩。