系榜蟠门薄雾收。
水杨风软晓星流。
临溪窗阁看梳头。
忽慢思量成往事,可堪漂泊助新愁。
梅花细雨过苏州。
以下是对这首《浣溪沙》的逐句释义与翻译,以及可能的赏析:
- 诗句释义:
- 落灯后二日:晚上两点过后。
- 维舟蟠溪新桥:在蟠溪的新桥上停留。
- 水风冻烟:水面被寒风吹起,雾气弥漫。
- 山雨酿雪:山上的雨水和雪花交织在一起。
- 孤榜剪烛:独自一人在船上点着蜡烛。
- 怆怀旧游:怀念过去的时光。
- 慢赋此解:慢慢地写下这首诗的解答。
译文:
晚上两点过后,我停留在蟠溪的新桥上。
水面被寒风吹起,雾气弥漫。
山上的雨水和雪花交织在一起。
我在孤船上点着蜡烛,怀念过去的时光。
慢慢地写下这首诗的解答。
赏析:
这首词描绘了作者在某个夜晚停留在蟠溪新桥上的所见所感,通过细腻的笔触展现了夜晚的宁静与美丽。
词中的“孤榜剪烛”和“怆怀旧游”表达了作者对过去的深深怀念,而“水风冻烟,山雨酿雪”则生动地勾勒出了夜晚的景象,使人仿佛置身于其中。
“系榜蟠门薄雾收”一句,既写出了船只停泊的情景,也暗示了时间的流逝和季节的变化。
整首词语言优美,意境深远,是一首典型的清代诗词作品。