客中风雨,又凄凉过了,清明寒食。
小屋荒灯扶病坐,形影暂相怜惜。
水市笙箫,山厨饧粥,故国三年别。
杜鹃难到,夜深何处啼血。
愁绝海北孤儿,江南老母,两地无消息。
更念松楸行垄在,浊酒一杯谁滴。
冷月山花,天涯魂梦,应有归时节。
长饥弟妹,今朝知倍悽忆。

【译文】

客居他乡,在风雨凄冷中度过了清明寒食节。

小屋中一盏昏黄的灯下我扶着病体坐着,只有我的影子与自己相伴相怜。

水边卖艺的人吹奏着笙箫,山中小屋里烹煮着饧粥,离别故乡已经三年了。

杜鹃鸟难以飞到,深夜里何处传来啼血声?

愁思已到天涯海角,孤儿无依,老母流离失所,两地都音讯杳然。

更令人痛心的是,坟前的松柏楸树,都已长成行墓。如今浊酒一杯,无人为我洒落。

冷冷的月光照映着山花烂漫,遥远的天涯魂梦,不知何时才是归期。

家中的弟妹长年饥饿,今天才得知加倍的悲哀和思念。

【赏析】

《念奴娇》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词上片写景抒情,借雨后景色以寄乡关之思,下片以“更”字转折,抒发对骨肉兄弟、祖国山河的眷恋之情。全词语言质朴自然,情感真挚动人,意境浑朴苍凉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。