春魂带梦扶难起。玉欹翠弱妆慵理。
不用郁金油。鬟云腻欲流。
一双罗袜瘦。小凤娇红咮。
著罢立盈盈。兰阶无限情。
【注释】
扶难起:勉强起床。
玉欹(yī ī)翠弱妆慵理:形容女子打扮娇艳,懒得打理,像玉石那样柔软,像翠鸟羽毛那样轻盈。
不用郁金油:用香粉润泽头发。
鬟云腻欲流:鬟指发髻,鬟云即鬓发,形容女子的秀发像云彩一样美丽动人,但因懒得打理,显得有些油腻。
一双罗袜瘦:一双罗袜指的是女子纤细的脚,瘦指脚纤小。
小凤娇红咮:小凤指女子的眉毛,娇红咮是指眉毛的颜色像红色的樱桃。
著罢立盈盈:穿着鞋子后,站立起来显得身材窈窕。
兰阶无限情:在芬芳的花阶上,流露出无尽的情思。
【译文】
春天的梦境带我难以醒来。娇美如玉的女子依倚着床榻,她的发式梳得十分柔弱,懒得去梳理。
不必用香气袭人的香油来点缀头发,她的鬓发就已像乌云般柔媚。
她那细长的双足纤弱纤细,一双美丽的罗袜也显得消瘦。
她的眉弯儿就像画中的小凤凰,娇嫩而红润,妩媚动人。
穿上鞋子后她站在那儿,身姿袅娜,令人心醉神迷。
她那婀娜的身姿如同花阶上的花朵一般,散发着无尽温柔的情意。
【赏析】
这首词是《菩萨蛮》中描写女性美的一组词,通过描绘闺房内一个少妇的形象,反映了当时妇女生活和情感的一种侧面。全词通过对闺房内少妇外貌、举止、服饰的描绘,表现了少妇的娇美与多情,以及她对爱情的渴望和向往,同时也表达了作者对她的赞美之情。