松柏岩前,烟霞洞里,清风吹动灵苗。水升火降,大药自然烧。歌舞相陪童稚,利名弃、不让渔樵。忘人我,清贫为乐,怕底是尘嚣。
人来求追荐,千言万语,苦苦相邀。便加持斋戒,遥拜云寮。祷告重阳师父,救亡灵、得上青霄。鸾鹤引,孤魂滞魄,相从总逍遥。
松柏岩前,烟霞洞里,清风吹动灵苗。水升火降,大药自然烧。歌舞相陪童稚,利名弃、不让渔樵。忘人我,清贫为乐,怕底是尘嚣。
注释:
松柏岩前:指在松林和岩石之间。
烟霞洞里:指在山洞中。
清风吹动灵苗:意指清凉的风使万物生长。
水升火降:水的升降,火的燃烧。
大药自然烧:大法力自然显现。
歌舞相陪童稚:指在欢乐的场景中,人们或儿童一起歌舞。
利名弃、不让渔樵:名利都抛弃了,不再追求渔猎和农耕。
清贫为乐:过着清贫的生活却感到快乐。
怕底是尘嚣:担心的是尘世的繁华。
人来求追荐:有人来请求追荐亡灵。
千言万语:形容说的话很多。
苦苦相邀:极力邀请别人。
便加持斋戒:就进行斋戒。
遥拜云寮:在遥远的寺庙里礼拜。
祷告重阳师父:向重阳节的师父进行祷告。
救亡灵、得上青霄:拯救亡魂,使其飞升到青天之上。
鸾鹤引:用鸾鸟和仙鹤引导。
孤魂滞魄:使孤魂徘徊不前。
译文:
松柏环绕的山岩前,烟霞缭绕的山洞中,清凉的风吹拂着万物生长。水升火降,大法力自然显现。歌舞娱乐与孩子们一同欢笑,摒弃世俗功名,不再追逐鱼猎与农耕。清贫而自得其乐,担心的是尘世的繁忙喧嚣。人们前来请求追荐亡灵,说着千言万语,极力邀请我来举行祭祀。就进行斋戒,在遥远的寺庙里礼佛礼拜。向重阳节的师父祷告,拯救亡魂,使其飞升到青天之上。使用鸾鸟和仙鹤引导亡灵,使孤魂徘徊不前,最终逍遥自在地离去。
赏析:
此词以咏叹神仙之事为主旨,表达了诗人对超脱尘世、追求长生不老的渴望。全词语言简练,意境深远,充满了浓厚的道教色彩。