秋水芙蓉镜里仙。一枝明玉濯烟鬟。莺初解语调柔石,柳不胜娇拂画阑。
催叠鼓,按弓弯。楼心低月怯清寒。人生莫惜缠头锦,能得春风几度看。

以下是对这首古诗的逐句释义及其翻译:

秋水芙蓉镜里仙。一枝明玉濯烟鬟。(“秋水芙蓉镜里仙。一枝明玉濯烟鬟。”)

  • 释义:秋天的水面上,荷花如同镜子般清澈美丽,仿佛在仙境一般。一枝梅花如玉般晶莹剔透,轻轻洗去了它周围的烟雾与尘埃。
  • 译文:在秋水澄净如镜的池塘中,荷花盛开,宛如仙境般美丽。一枝梅花洁白如玉,洗净了它的枝叶上的烟灰和污垢。
  • 赏析:此句描绘了一幅宁静美丽的秋日景致,通过对比手法突出了梅花的高洁之美。同时,也暗示了主人公(乐籍张惠英)如梅花般坚韧不拔的精神风貌。

莺初解语调柔石,柳不胜娇拂画阑。(“莺初解语调柔石,柳不胜娇拂画阑。”)

  • 释义:春燕刚开始学会婉转地歌唱,柔和的音调似乎在石头上轻轻抚过。杨柳树柔弱的枝条被轻风吹拂,仿佛在画中的栏杆上起舞。
  • 译文:春天的鸟儿刚刚学会了悦耳的歌声,它们的声音轻柔而悠扬,仿佛轻轻地抚摸着坚硬的石头;垂柳的枝条柔弱无力,随风摇摆,仿佛是在画中曲折盘旋的栏杆上翩翩起舞。
  • 赏析:此句描绘了春天的景象,燕子的歌唱和柳枝的摇曳形成了生动的画面。通过对自然景物的细致描绘,展现了作者对春天的热爱和赞美之情。

催叠鼓,按弓弯。楼心低月怯清寒。(“催叠鼓,按弓弯。楼心低月怯清寒。”)

  • 释义:敲击着战鼓声声催促,士兵们拉满弓弦准备作战。楼阁之上,月亮因寒冷而显得有些羞涩低下了头。
  • 译文:随着战鼓的敲击声声催逼,士兵们紧张地准备战斗,弓弦紧绷,箭矢蓄势待发。楼阁之上,明亮的月光因为寒冷而略显羞涩,微微地躲到了云层之后。
  • 赏析:此句描绘了战争即将来临前的紧张气氛,战鼓激昂、弓箭拉满,表达了士兵的士气和决心。同时,月亮的羞涩也增添了一丝诗意,使画面更加生动。

人生莫惜缠头锦,能得春风几度看。(“人生莫惜缠头锦,能得春风几度看。”)

  • 释义:不要吝啬珍贵的头巾,因为美好的时光难得,值得你多次欣赏。
  • 译文:不要吝惜那些昂贵的头巾,因为美好的时光是非常难得的,值得你多次去欣赏和品味。
  • 赏析:此句表达了一种人生哲理,即珍惜眼前的美好时光,不要浪费在不必要的奢华上。同时也体现了作者对于生活的热爱和对于美好时光的珍视。

《鹧鸪天·为乐籍张惠英赋》不仅描绘了秋天的美丽景色,还通过细腻的笔触展现了人物的内心世界。通过对自然景物的描绘和人物情感的表达,展示了作者独特的艺术风格和深刻的思想内涵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。