一点灵光,千回沦落,四生六道游遍。苦海淹流,几许改头更面。谅四大、虚幼无根,出没甚、流星飞电。无限。递来往奇臭,枯荣迁变。
识破般般不恋。悟梦蝶灯蛾,超生专擅。密扣玄关,摧挫寸心千炼。炼得显、元初洒落,展入地、升天体现。一贯。傲神通挥霍,清凉风扇。
【注释】
月华:月光。清:清澈,明亮。
灵光:明亮的光辉。
四生六道:佛教语,指众生轮回转世的四种生命和六道轮回(天道、人道、阿修罗道、畜生道)。
苦海:佛经中指一切众生的烦恼苦海。
谅四大:谅当。四大,指地、水、火、风。
虚幼无根:虚幻不实,没有根基。
飞电:闪电。
般般不恋:样样都不留恋,意谓看破红尘。
梦蝶灯蛾:佛家说人生如梦,如影随形的蝴蝶,又如被灯光照耀的蛾子,比喻世间万物。
超生专擅:超凡脱俗,主宰生死。
玄关:佛教语,指进入涅槃的境界。
摧挫寸心:摧毁自己的内心欲望。
元初洒落:佛教语,指本源清净,本来面目。
一贯:一以贯之,始终不变。
神通挥霍:佛家语,即佛家所谓的法力无边,神通广大。
清凉风扇:佛家语,比喻佛法的清凉与智慧。
【译文】
月光下,那一点明亮的光辉,在千回百转中游历了四方。在无尽的苦海中沉浮,经历了无数次的人生变化。虽然四大皆空,虚幻不实,却能出没于瞬息万变之中,像流星一般划过夜空。在这无穷的宇宙中,一切都充满了奇臭,无论是枯荣迁变。
我已经看破了这所有的纷扰,不再留恋。我如同梦中的蝶,被灯照的蛾,超越了生死轮回。我用一颗坚不可摧的心来应对一切挑战,经过千锤百炼,最终得到了一种本源清净的智慧。它让我看到了天地的真理,让我能够从大地升天,展现出佛法的真谛。我一直坚持着这个信念,用我的法力来施展清凉之风。