双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。
相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。
鹊桥仙 · 七夕
译文
今夜是牛郎织女会面的好时光,这对相会的夫妻懒得再为耕织忙。寂寞的群仙要生妒嫉了:娇美的月亮姊姊蹙紧了娥眉,风阿姨兴风吹雨天地反常。
相见匆匆忙忙,短暂的聚首真不如不见,重新搅起离别的忧伤。见面的欢乐总不抵久别的愁苦多,反倒又增添了新愁带回品尝。
介绍
这首词写七夕相会。上片起笔三句,点明七夕,并以侧笔大肆渲染主角与配角的心情,烘托出一年仅只一度的七夕氛围。“娟娟”二句承上句具体描写群仙相妒的表现。下片抒发会短离长、欢少愁多之慨,抒情中央带议论,议论中满含感情。相逢三句将相会情景一笔带过,更不写即别场面,而是着力刻画牛女心态,将神话传说人间化。结拍紧承上句意脉,深一层阐发长别之痛。因为“新欢不抵旧愁”,所以每年七夕相会一次,愁恨便增加一分,说明牛女的悲剧是无限增生的。此词作者以群仙相妒这一喜剧式情节,反衬、凸现、深化了牛女的爱情悲剧,匠心独运。采用拟人化和人格化手法,虚写天上事,实言人间情,含蓄蕴籍,韵味邈远。
注解
七夕:农历七月初七夜,传说牛郎织女此夜渡过银河相会。
双星:指牵牛、织女二星。
慵(yōng):懒。
娟娟(juānjuān):美好的样子。
月姊(zǐ):月宫中的仙子。
颦(pín):皱眉。农历初七月亮将及半圆,因言满眉颦。
风姨:传说中司风之神。原为风伯,后衍为风姨。
草草:匆匆之意。
争如:怎么比得上。这里是还不如的意思。
不抵:不如,比不上。
相关推荐
【解析】 此句中,“娟娟”是形容月亮明亮的样子,“颦”是皱眉头的样子。 【答案】 双星:指牛郎织女。良夜:美好的夜晚。耕慵织懒:形容人悠闲自得的生活情趣。应被群仙相妒:应该被天上的仙女们嫉妒。娟娟:美好的样子。月姊:即月宫里的嫦娥仙子。满眉颦:眉头皱起的样子。更无奈、风姨吹雨:再也不能忍受那风雨交加的天气。争如:不如。休见:不再相见。重搅别离心绪:再次激起离别时的心情。新欢不抵旧愁多
【解析】 本题考查对诗词内容的理解。作答时注意把握诗歌的主要内容及思想感情,然后结合诗句的意思理解即可。 “鹊桥仙·七夕”是一首咏七夕节的词,词中以牛郎织女为题材,描写了他们在七夕之夜的相会。上片写天上的七夕。“金乌玉兔,时当几望,只是光明相与。”天孙、河鼓事应同:指牛郎织女在银河相会。“精神契合,风云交际”,牛郎织女精神契合,风雨交加,喜逢佳期。“乘槎曾得问星津,为我说、因缘如此
【注】澄江:清澈的河流。如练:像白色的绢丝。翠:绿色的山,远山横翠:形容山的颜色是深绿色。风烟:指风景和云雾,如画:好像一幅画。杰阁:指高楼大厦。晴空:指晴朗的天空。支矶石:一种石头。宝奁琼鉴:宝盒中的美玉和镜子。淡匀轻扫:轻轻涂抹。纤手:纤细的手。弄妆初罢:打扮好后停下来休息一下。平分今夜:希望牛郎、织女能够共享今夜的欢乐。 译文:清澈的长江宛如一条白色绢丝,远处的青山横卧着,宛如一幅山水画
【注释】 1. 巧云妆晚:指织女星在夕阳的映照下,像巧云一样美丽。 2. 西风罢暑:指秋风送爽,炎热的夏季已经结束了。 3. 小雨翻空月坠:指夜晚,细雨洒落,月亮从天空中落下。 4. 牵牛织女几经秋:指七夕节时,牛郎和织女相隔甚远,已经有几年没有见面了。 5. 离肠恨泪:指牛郎和织女的离别让人感到痛苦,泪水流淌。 6. 微凉入袂:指秋天的凉爽感觉渗入了衣袖。 7. 幽欢生座
诗句释义: 1. 迢迢郎意,盈盈妾恨,今夕鹊桥欲度。 - 「迢迢」形容男子的心思深远、遥远。 - 「盈盈」形容女子的思念深长。 - 「鹊桥」是传说中牛郎织女相会的地方,常用来比喻爱情的桥梁。 - 「欲度」意味着即将渡过鹊桥相见。 2. 世间儿女一何痴,斗乞巧、纷纷无数。 - 「儿女」泛指男女,这里特指恋人之间。 - 「乞巧」是中国传统的节日习俗之一,人们会在七夕节这天向织女星祈祷
【诗词解析】 鹊桥仙·七夕银潢仙仗,离多会少,朝暮世情休妒。夜深风露洒然秋,又莫是、轻分泪雨。 云收雾散,漏残更尽,遥想双星情绪。凭谁批敕诉天公,待留住、今宵休去。 注释: 1. 银潢仙仗:指银河。 2. 离多会少:指夫妻分离的时间长而相聚的时间短。 3. 世情休妒:世间的人不要嫉妒。 4. 夜深风露洒然秋:夜晚,秋风凛冽,露水晶莹。 5. 莫是:莫非。 6. 分泪雨:离别时流泪。 7.
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。鉴赏时首先要读懂诗,然后把握诗的意象与意境,最后分析其艺术手法。本诗是一首七言绝句,作者用“鹊桥仙”作为标题,以神话传说中的牛郎织女为题材。诗人运用了丰富的想象和夸张的手法,描绘了七夕之夜牛郎织女的爱情故事,表现了人间的爱情和天上的爱情一样伟大。 “鹊桥仙偶,天津轻渡,却笑嫦娥孤皎。”鹊桥仙:相传为牵牛星和织女星之间的一座桥。天津
【注释】 凉飙:清凉的北风。缺月稀星:月亮不圆,星星稀疏。瓜华:指七夕节。草草:仓促匆忙。清醑:清澈的美酒。通:理解。为一洗、朦胧今古:为一洗这尘世的模糊不清。今古:指人世间。 【赏析】 《鹊桥仙·七夕》是北宋文学家苏东坡的作品。此诗描写了七夕之夜牛郎织女鹊桥相会的情景。上片写七夕佳节之夜,诗人与朋友欢聚一堂,举杯畅饮,欣赏天上的美景。下片写七夕之夜,牛郎织女相会于天河之畔。全诗语言优美
鹊桥仙·七夕 余霞散绮,明河翻雪。隐隐鹊桥初结。牛郎织女两逢迎,□胜却、人间欢悦。 一宵相会,经年离别。此语真成浪说。细思怎得似嫦娥,解独宿、广寒宫阙。 注释: - 余霞散绮,明河翻雪:形容七夕那天的天色美丽,天空中云彩如绮般绚丽,银河也如雪一般洁白。 - 隐隐鹊桥初结:描述鹊桥逐渐形成的景象,暗示着牛郎织女即将重逢的场景。 - 牛郎织女两逢迎:比喻牛郎和织女在每年的七夕节能够相聚一次。 -
【注释】鹊桥、七夕:指牛郎织女在农历七月初七相会的日子。铜壶:指铜壶滴漏计时之器。 “钩帘借月”四句:意谓:拉开帘子,让月光洒进房间;把云朵染成颜色;花枝交相辉映。凉生:指凉风拂起。河汉,银河。一天秋,即一年之中最美好的时节。孰胜:谁胜过? “铜壶尚滴”四句:意谓:铜壶仍在滴漏计时;烛龙已驾(驾:驾驭,这里指点燃),泪洒西风;明天的喜鹊就要飞到人间。 【赏析】 这是一首描写七夕节的词
《鹊桥仙·七夕》是一首描写七夕节的词。七夕,又称乞巧节、女儿节等,是中国传统节日之一,始于汉代,盛行于唐宋时期。此词以七夕为主题,通过描绘牛郎织女的传说故事,表达了诗人对爱情的渴望和对美好时光的珍惜。下面将对这首词进行逐句释义: 1. 冰盘荐巧:意为用冰盘献上精巧的礼物或手艺。这里的“巧”指的是七夕的巧艺活动。 2. 珠帘堆莹:形容珠帘像珍珠一样晶莹剔透。珠帘通常在节日里用于装饰
诗句输出 鹊桥仙 · 七夕冰盘荐巧,珠帘堆莹,半卷生绡光致。嫦娥妒眼便西沈,又早倩、羲和催辔。 译文输出 冰盘上摆满了巧工制作的食物,珠帘在灯光下闪烁着晶莹的光芒,半卷的轻纱散发着迷人的光彩。嫦娥嫉妒的眼神立刻黯淡下去,月亮已经早早地落在了西边。 注释解释 冰盘:指月亮,象征着团圆与美好。 荐巧:七夕时女子们展示手艺的习俗,寓意着智慧和巧手。 珠帘堆瑩:形容珠帘在月光下闪烁
【解析】 本题考查诗歌的赏析。 “玉钩画烛。金风箫鼓,迎送鹊桥云雨”的意思是:月下,一对对喜鹊在银河上搭成一座桥相会,天上地下,人间天上,一片欢乐祥和的气氛。 “鸳鸯债欠许多时,着意在、今宵赔补”的意思是:那年,他和她因一件小事而失散(或分手),整整三年多,一直未曾相见。如今她已嫁做人妇,他已另娶妻子(或另结新欢)。今天,他特地从远方赶来,就是想补偿当年的过错。 “才郎乞巧,佳人穿缕
【注释】 月眉星眼,烟鬟雾髻:形容女子眉毛弯弯的,眼睛明亮有神,头发如云雾缭绕,发髻像云。浑是一天妆束:整日在化妆打扮。尤:特别,特别。殢雨尤云:指男女之间的风流韵事。甘折却、人间庸福:心甘情愿地放弃世俗的幸福,追求一种超越俗世的浪漫情爱。莺莺燕燕:形容女子娇小美丽。红红翠翠:形容女子鲜艳美丽。侍儿名录:侍者名单。删尽侍儿名录:指在侍者名单中删除了那些被认为平庸的女子。鸳鸯谱样总平常
乍晴乍雨,乍寒乍暖,做作几般天气。个人犹自不禁持,何计教、花魂回避。 注释:天气忽晴忽雨,忽冷忽热,变化无常。自己还忍不住想要去摘取它,怎么能告诉花儿让它们回避呢? 正青芳草,未衰杨柳,只短夭桃年纪。落红万点总无情,赚多少、香闺清泪。 注释:正当青青的草地、垂柳和盛开的桃花,却突然凋谢落下了无数的花瓣,这都无情无义,让人伤心落泪,惹得无数女子的泪水盈眶
【解析】 本题主要考查鉴赏诗歌内容要点的能力。解答此类试题,要审清题干的要求,如本题要求“先输出诗句,再输出译文”,然后对每个词进行翻译并附上注释,最后赏析即可,注意不要出现错漏。 (1) 鹊桥仙:唐教坊曲名,后用为词牌名。此调又名《鹊桥仙令》《鹊桥仙引》等。双调,六十六字,上片三仄韵,下片四仄韵。前两句写七夕的盛况:“凤梭停,银潢静,仙軿直下云表。”这一句的意思是,织女停止梭子,银河也平静下来
【注释】 (1)七夕:农历七月初七,牛郎织女相会的日子。 (2)情同儿女:比喻夫妻感情深厚如同亲生父母子女一样。 (3)悲深婚嫁:指因悲苦而难以成婚。 (4)零涕(zhī shuì)七襄:指泪水流尽。零涕,泪珠;七襄,七次。这里用“零涕”形容泪水之多。 (5)天钱:天上的货币,喻指幸福美满。 (6)经年离别,一宵欢会:经过长时间分离,在七夕之夜又团聚了一次。 (7)又早晨鸡催驾
鹊桥仙·七夕 届新秋、华灯映蟾光,陌上飞度。敞琼楼、翠娥凭肩私语。从来佳偶缱绻誓,肯同朝暮。天意忍,定越岁经年,暂教欢聚。道远又横片渚。 想凝眸、自含啼雨。良会短、见时已嗟迟误。深宵寂寂风露。况鹊桥无据。笑他针女,替双星延伫。 【注释】 (1)届新秋:到新秋季节。届,到达。 (2)华灯:华丽的灯饰。 (3)蟾光:月色。 (4)陌上:田间小路。 (5)敞琼楼、翠娥:敞开的高楼,翠绿的美丽女子。敞
【注释】 1)鹊桥仙:词牌名。 2)蛛丝屋角:蜘蛛网的细丝,像屋檐一样。 3)蝉琴树杪(miǎo):指蝉鸣声如弹奏琴曲。树杪,树梢。 4)雨歇黄昏新霁(jì):雨停天晴,夕阳西下时分露新晴。 5)月钩半吐画屏秋:月亮从东方升起,挂在天空,像弯钩一样,映照在画屏上,使秋天的景象更加清幽美丽。 6)吟笺争擘(biē):把写诗的纸张都争抢着撕开。 7)绣绒分剖:用针线缝制,将刺绣的花纹分开。
【解析】 本题考查考生赏析诗歌的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“鹊桥仙 · 七夕”,然后分析诗题,这是一首描写牛郎织女相会的词,上片写牛郎织女每年的相见,下片写他们一年一度短暂的相聚又很快分别,最后抒发对天上的王母娘娘的不满。 【答案】 译文:罗衣锦制,银河为镜,风姿依旧像当年一样。每年见到明月都是弯钩月,已经勾起了百年的离思。每年分离一年,每年相见一晚
【赏析】 《鹊桥仙》是唐教坊大曲名,后用来形容男女因爱而不得相聚的悲愁。此词为七夕节所赋。“盈盈”二句,写牛郎织女相会的地点和方式,以银河喻指天河(银河),言银河之阔,恰如碧落,银河之长,正与迢迢相对应,双星相会,暗渡银河,意蕴无穷。“纤云”两句,写天公不作美,又把纤薄的云遮住了天上人间的相会,暗示牛郎织女虽然能见面却不能相会的悲剧。“华年”三句,以流水比喻人生,谓年华似水,欢娱如梦
【注释】 冰轮:即明月,因月亮有圆缺之分,故称“冰轮”。双星:指牛郎织女。巧节:七夕节。灵鹊:传说中的神鸟,据说能搭桥使牛郎织女相会。银河:银河系,由无数恒星组成,横贯太空。庭陈瓜果,楼穿针线:七夕节时,人们要设筵摆果,以祈吉祥。楼穿针线:妇女们用彩线穿针。更漏歇:更漏停止计时了。欢娱离别:欢乐与离别。 【赏析】 这首词的上片描写了七月七日(七夕节)牛郎织女相会的情景。“冰轮半吐”两句
鹊桥仙·七夕 云幕已挂,月环初饰,想是相逢时节。一年三百日相思,怕会面、依然羞涩。 今晚相会,明朝送别,乌鹊桥边独立。不如索性学姮娥,拼夜夜、广寒孤寂。 译文及注释: 译文:云幕已经搭设好了,月亮也戴上了环形的装饰品,我想一定是到了我们再次相逢的时候。一年有三百六十五天都在想念着你,害怕和你重逢时仍然会害羞。 今天晚上我们可以相聚,明天早晨又要分别,乌鹊桥头我独自一人站立。不如干脆像嫦娥一样
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解与掌握。解答本题,首先要理解诗意,然后把握关键字词的含义,并结合诗句加以分析即可。本题要求赏析“携针独自上针楼,应许□、灵心先得。”这句,要抓住关键词语“应许”来分析:这一句是说女子在七夕之夜,独自一人来到织女星的宫殿前,向织女祈求得到灵巧的双手,让灵心先得。 【答案】 ①“云影”、“新月”、“红墙”、“凉露”,“遥隔”,写出了鹊桥仙的美丽景象
【注释】 (1)鹊桥仙:唐教坊曲名,后用为词调。又名“鹊桥好”。 (2)庭槐悭绿:庭院中的槐树因缺少阳光而叶子颜色淡黄。 (3)墙蕉:墙上的香蕉。 (4)鸠妇楼头:指七夕时牛郎织女在鹊桥上相会的地方。 (5)旱天尤觉日如年:天气干旱的时候,太阳好像比平常更慢才落山。 (6)蟾(chán)明:月亮明亮的样子。秋宇:秋天的天空。 (7)佳卉、佳果:美丽的花朵和果实。 (8)双星欢聚
【解析】 1. “冰蟾”是“嫦娥”的别称。“银河如洗,闲却机丝多少。”意思是:清澈的月色下,银河澄澈,仿佛被洗刷过一样。我闲暇地打发着时间,织机的丝线也放了下来。 2. “金风玉露”是七夕节的代称,此句意:秋风秋露不多时,生怕是晓星上早。诗人用“怕”字写出了他对牛郎织女相会的渴望和对牛郎织女相会时间的珍惜。 3. “油花”,指灯芯,灯花。“试卜”意为试探、尝试。“针楼暗度,儿女芳筵竞祷”意思是
【注释】 鹊桥仙:这是一首描写七夕之夜的词。七夕,即农历七月初七,相传为牛郎织女一年一度的相会之夜。鹊桥:传说是牛郎织女相聚的地方。云疏月淡,乌慵鹊倦,望里双星缥缈。云稀月淡,乌鸦慵懒,织女疲倦地仰望着天河对岸的双星。人间夜夜共罗帏,只可惜,年华易老。人们夜晚都在自己的帐篷里度过,但可惜的是时光易逝。经秋别恨,霎时欢会,应怯金鸡催晓。经历了一个秋天的离别和相思之苦。突然之间,他们相逢了
鹊桥仙 · 七夕 乞巧楼空,影娥池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝旧罗衣,忆素手、为予缝绽。 莲粉飘红,菱丝翳碧,仰见明星空烂。亲持钿合梦中来,信天上、人间非幻。 【注释】: 1. 乞巧楼空:指乞巧楼上无人,无人的七夕节显得寂寞。 2. 影娥池冷:指月宫里的嫦娥池水也变得冰冷。 3. 佳节只供愁叹:指的是节日里只能感叹时光流逝带来的忧愁。 4. 丁宁休曝旧罗衣:意思是要记得不要晒着旧衣服