起屠维赤奋若,尽昭阳大荒落,凡五年。
孝献皇帝辛建安十四年(己丑,公元二零九年)
春,三月,曹操军至谯。
孙权围合肥,久不下。权率轻骑欲身往突敌,长史张纮谏曰:“夫兵者凶器,战者危事也。今麾下恃盛壮之气,忽强暴之虏,三军之众,莫不寒心。虽斩将搴旗,威震敌场,此乃偏将之任,非主将之宜也。愿抑贲、育之勇,怀霸王之计。”权乃止。曹操遣将军张喜将兵解围,久而未至。扬州别驾楚国蒋济密白刺史,伪得喜书,云步骑四万已到雩娄,遣主簿迎喜。三部使赍书语城中守将,一部得入城,二部为权兵所得。权信之,遽烧围走。
秋,七月,曹操引水军自涡入淮,出肥水,军合肥,开芍陂屯田。
冬,十月,荆州地震。
十二月,操军还谯。
庐江人陈兰、梅成据灊、六叛,操遣荡寇将军张辽讨斩之;因使辽与乐进、李典等将七千馀人屯合肥。
周瑜攻曹仁岁馀,所杀伤甚众,仁委城走。权以瑜领南郡太守,屯据江陵;程普领江夏太守,治沙羡;吕范领彭泽太守;吕蒙领寻阳令。刘备表权行车骑将军,领徐州牧。会刘琦卒,权以备领荆州牧,周瑜分南岸地以给备。备立营于油口,改名公安。权以妹妻备。妹才捷刚猛,有诸兄风,侍婢百馀人,皆执刀侍立,备每入,心常凛凛。
曹操密遣九江蒋幹往说周瑜。幹以才辨独步于江、淮之间,乃布衣葛巾,自托私行诣瑜。瑜出迎之,立谓幹曰:“子翼良苦,远涉江湖,为曹氏作说客邪?”因延幹,与周观营中,行视仓库、军资、器仗讫,还饮宴,示之侍者服饰珍玩之物。因谓幹曰:“丈夫处世,遇知己之主,外托君臣之义,内结骨肉之恩,言行计从,祸福共之,假使苏、张共生,能移其意乎?”幹但笑,终无所言。还白操,称瑜雅量高致,非言辞所能间也。
丞相掾和洽言于曹操曰:“天下之人,材德各殊,不可一节取也。俭素过中,自以处身则可,以此格物,所失或多。今朝廷之议,吏有著新衣、乘好车者,谓之不清;形容不饰、衣裘敝坏者,谓之廉洁。至令士大夫故污辱其衣,藏其舆服;朝府大吏,或自挈壶飧
资治通鉴 · 卷六十六 · 汉纪五十八
介绍
《资治通鉴》是北宋时期司马光主持编纂的一部编年体史书,全书共294卷,起于周威烈王二十三年(公元前403年),终于后周世宗显德六年(公元959年)。
《资治通鉴》是一部极为重要的历史文献,其对后世的影响深远。《资治通鉴》的编纂不仅展现了中国古代历史的全貌,还体现了中国古代史学的严谨性和系统性。通过对《资治通鉴 · 卷六十六 · 汉纪五十八》的介绍,可以看到,这部作品在记录历史事件的同时,也深刻反映了作者对于政治、军事和战略等方面的深刻认识。
相关推荐
资治通鉴 · 卷六十六 · 汉纪五十八 建安十四年(己丑,公元209年)春季三月,曹操军队抵达谯县。孙权围困合肥,未能迅速攻破。孙权计划亲自率轻骑突破敌军,而长史张纮劝谏说:“兵为凶器,战为危事。现在军中依赖着旺盛的气势,轻视强敌。全军上下无不感到寒心。即便斩杀敌人,夺取战旗,威震敌军,这也是偏将的责任,而非主将所应承担。建议抑制贲育一般的勇力,怀有霸王的策略。”孙权于是停止此计划
这首诗描述了周瑜和曹操之间的战争。周瑜在战争中取得了很大的胜利,杀死了很多敌人,曹操被迫放弃了城池。孙权任命周瑜为南郡太守,驻守江陵;程普为江夏太守,治沙羡;吕范为彭泽太守;吕蒙为寻阳令。刘备也向孙权推荐他成为车骑将军和徐州牧。然而刘琦去世后,孙权任命刘备为荆州牧,周瑜将南岸的地盘分给刘备。刘备在油口建立营地,改名为公安。孙权将自己的妹妹嫁给了刘备。
资治通鉴 · 卷六十六 · 汉纪五十八 春,下令曰:“孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。若必廉士而后可用,则齐桓其何以霸世!二三子其佐我明扬仄陋,唯才是举,吾得而用之!二月,乙巳朔,日有食之。” 译文:春季来临,曹操发布命令:“像孟公绰这样在赵和魏国中担任要职的人是优秀的,不能让他去滕国或薛国任职。如果一定要廉洁的人才才被任用,那么齐国桓公又怎能称霸于世?你们几位辅佐我
资治通鉴 · 卷六十六 · 汉纪五十八 己亥,曹操下令说:“我刚被推举为孝廉,自认为本来不是出身名门世家的人,恐怕为世人所轻视,想好好做政治教化以树立自己的名声。所以在济南,清除腐败,选拔贤能,因为强豪们愤怒,担心家祸,所以因病回乡里。这时年纪还很年轻,就在谯东五十里建造了精舍,想在秋天冬天读书,春天夏天狩猎,为自己二十年后出仕做准备。但没能如愿,被征召为典军校尉,就又想为国家讨贼立功
资治通鉴·卷六十六·汉纪五十八 刘表故吏士多归于刘备,刘备以周瑜所给之地少不足以容其众,乃自诣京见孙权,求都督荆州。周瑜上疏于权曰:“刘备以枭雄之姿,而有关羽、张飞熊虎之将,必非久屈为人用者。愚谓大计宜徙备置吴,盛为筑宫室,多其美女玩好,以娱其耳目;分此二人各置一方,使如瑜者得挟与攻战,大事可定也。今猥割土地以资业之,聚此三人俱在疆场,恐蛟龙得云雨,终非池中物也。”吕范亦劝留之。权以曹操在北
资治通鉴·卷六十六·汉纪五十八 权以鲁肃为奋武校尉,代瑜领兵,令程普领南郡太守。鲁肃劝权以荆州借刘备,与共拒曹操,权从之。乃分豫章为番阳郡,分长沙为汉昌郡;复以程普领江夏太守,鲁肃为汉昌太守,屯陆口。 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学。”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤!孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议
资治通鉴 · 卷六十六 · 汉纪五十八 初,苍梧士燮为交趾太守。交州刺史朱符被夷贼所杀,州郡扰乱,燮表其弟壹领合浦太守,兼九真太守,武领南海太守。燮体器宽厚,中国之士多往依之。雄长一州,偏在万里之外,威尊无上,出入仪卫甚盛,震服百蛮。朝廷遣南阳张津为交州刺史。津好鬼神事,常著绛帕头,鼓琴、烧香,读道书,云可以助化,为其将区景所杀。刘表遣零陵赖恭代津为刺史。是时苍梧太守史璜死,表又遣吴巨代之
【诗句】 春,正月,以曹操世子丕为五官中郎将,置官属,为丞相副。三月,操遣司隶校尉钟繇讨张鲁,使征西护军夏侯渊等将兵出河东,与繇会。仓曹属高柔谏曰:“大兵西出,韩遂、马超疑为袭己,必相扇动。宜先招集三辅,三辅苟平,汉中可传檄而定也。”操不从。关中诸将果疑之,马超、韩遂、侯选、程银、杨秋、李堪、张横、梁兴、成宜、马玩等十部皆反,其众十万,屯据潼关;操遗安西将军曹仁督诸将拒之,敕令坚壁勿与战
资治通鉴 · 卷六十六 · 汉纪五十八 曹操于建安十四年(公元209年)春,率领大军抵达谯县。当时孙权围攻合肥,久攻不下,曹操决定亲自出征。他派遣徐晃、朱灵带领四千步骑兵渡过浦阪津,并在河西岸布阵。马超带一万多名骑兵进攻,箭雨如注,但曹操稳坐胡床,不受影响。许褚扶曹操上船,船上士兵中一箭身亡,许褚左手举鞍遮蔽曹操,右手刺船。丁斐用牛马引诱贼军攻击,操才得以渡过渭水。他们沿河建立甬道南下。
资治通鉴 · 卷六十六 · 汉纪五十八 诸将问操曰:“初,贼守潼关,渭北道缺,不从河东击冯翊而反守潼关,引日而后北渡,何也?”操曰:“贼守潼关,若吾入河东,贼必引守诸津,则西河未可渡,吾故盛兵向潼关;贼悉众南守,西河之备虚,故二将得擅取西河;然后引军北渡。贼不能与吾争西河者,以二将之军也。连车树栅,为甬道而南,既为不可胜,且以示弱。渡渭为坚垒,虏至不出,所以骄之也;故贼不为营垒而求割地
曹操北征杨秋与安定 在冬季的某个寒风凛冽的日子里,曹操率领着他的军队,踏着坚冰向北出发,目标是杨秋和安定。这不仅仅是一场军事远征,更是对汉中地区势力的一次重大考验。 曹操的军队抵达了长安附近。这里曾经是汉中的门户,而今却成为了曹操征服的对象。面对杨秋的投降,他恢复了杨秋的爵位,并让他负责安抚当地民众。这一举措不仅稳定了局势,还显示了曹操的政治智慧和人性关怀。随后,曹操继续向安定进发
诗句:资治通鉴·卷六十六·汉纪五十八 译文:法正在荆州秘密向刘备献策说:“凭借将军明敏的才智,利用刘牧的懦弱;张松是益州的重臣,能够作为内应。这样,夺取益州就如同反掌之事。”刘备犹豫不决。庞统对刘备说:“荆州荒凉残破,人才已尽,东有孙权的江东水军,北有曹操的北方势力,难以得志。如今益州的户口百万,土地肥沃,财富丰富,如果真得到益州作为资本,可成大业!”刘备说:“现在,与我势同水火的,只有曹操
资治通鉴·卷第六十六·汉纪五十八 刘璋敕在所供奉备,备入境如归,前后赠遗以巨亿计。备至巴郡,巴郡太守严颜拊心叹曰:“此所谓‘独坐穷山,放虎自卫’者也。”备自江州北由垫江水诣涪。璋率步骑三万馀人,车乘帐幔,精光耀日,往会之。张松令法正白备,便于会袭璋。备曰:“此事不可仓猝!”庞统曰:“今因会执之,则将军无用兵之劳而坐定一州也。”备曰:“初入他国,恩信未著,此不可也。”璋推备行大司马,领司隶校尉
这首诗是《资治通鉴》中关于曹操西征的一段记载,描述了曹操派遣贾信讨伐河间民田银、苏伯叛乱的情况。以下是诗句、译文和注释: - 诗句: - “操之西征也,河间民田银、苏伯反。”(曹操向西征讨的时候,河间的百姓田银、苏伯造反了。) - “五官将丕欲自讨之,功曹常林曰:‘北方吏民,乐安厌乱,服化已久,守善者多;银、伯犬羊相聚,不能为害。方今大军在远,外有强敌,将军为天下之镇,轻运远举,虽克不武。’”
资治通鉴是中国古代重要的编年体史书,由北宋的历史学家司马光主编。在这部历史文献中,记载了从公元前403年到公元959年的中国历史事件、人物及文化等各个方面的内容。下面将详细解读《资治通鉴》中的相关段落,并附上注释: 1. 原文: 夏五月癸未,诛卫尉马腾,夷三族。 2. 译文: 夏季,五月,癸末日,朝廷诛杀了卫尉马腾及其家族,将其消灭三族。 3. 注释: - 夏五月癸末:指的是农历五月十六日
《资治通鉴》是一部记录了从战国到五代的历史书籍,其内容涵盖了多个朝代的政治、军事和文化事件。在《资治通鉴·卷六十六》中记录了汉纪五十八的内容,其中涉及了孙权和曹操之间的政治与军事行动,以及张纮、吕蒙等人的决策和建议。下面是对原文内容的逐句翻译: - 张纮的建议:张纮建议孙权将都城迁至秣陵(今江苏南京),他认为秣陵有山川之利,适合作为东吴的治所; - 刘备的东征:刘备向东经过秣陵时
资治通鉴·卷六十六·汉纪五十八 臣光曰:孔子之言仁也重矣,自子路、冉求、公西赤门人之高第,令尹子文、陈文子诸侯之贤大夫,皆不足以当之,而独称管仲之仁,岂非以其辅佐齐桓,大济生民乎! 齐桓之行若狗彘,管仲不羞而相之,其志盖以非桓公则生民不可得而济也,汉末大乱,群生涂炭,自非高世之才不能济也。然则荀彧舍魏武将谁事哉! 齐桓之时,周室虽衰,未若建安之初也。建安之初,四海荡覆,尺土一民,皆非汉有
资治通鉴·卷六十六·汉纪五十八 十二月,有星孛于五诸侯。刘备在葭萌,庞统言于备曰:“今阴选精兵,昼夜兼道,径袭成都,刘璋既不武,又素无豫备,大军卒至,一举便定,此上计也。”杨怀、高沛,璋之名将,各杖强兵,据守关头,闻数有笺谏璋,使发遣将军还荆州。将军遣与相闻,说荆州有急,欲还救之,并使装束,外作归形,此二子既服将军英名,又喜将军之去,计必乘轻骑来见将军,因此执之,进取其兵,乃向成都,此中计也
资治通鉴·卷六十六·汉纪五十八 春,正月,曹操进军濡须口,号步骑四十万,攻破孙权江西营,获其都督公孙阳。权率众七万御之,相守月余。操见其舟船器仗军伍整肃,叹曰:“生子当如孙仲谋;如刘景升儿子,豚犬耳!”权为笺与操,说:“春水方生,公宜速去。”别纸言:“足下不死,孤不得安。” 赏析: 此诗描述的是曹操在建安十八年春进攻濡须口,成功攻破孙权的江西营,并俘获其都督公孙阳的事件
资治通鉴·卷六十六 · 汉纪五十八春,三月,曹操军至谯。《资治通鉴》全书294卷,约300多万字,另有《考异》、《目录》各三十卷。《汉纪·汉纪五十八》出自文学作品《资治通鉴》,其内容如下: 起屠维赤奋若,尽昭阳大荒落,凡五年。 译文: 五月,丙申日,朝廷正式授予曹操魏公的称号,并让他以丞相的身份兼任冀州的牧守。同时,朝廷还赐予他九锡之礼:包括大辂车、戎辂车各一辆,玄色马匹两辆;兖冕服饰
资治通鉴·卷六十六 · 汉纪五十八 秋,七月,魏始建社稷、宗庙。 魏公曹操纳三女为贵人。 初,魏公操追马超至安定,闻田银、苏伯反,引军还。参凉州军事杨阜言于操曰:“超有信、布之勇,甚得羌、胡心;若大军还,不设备,陇上诸郡非国家之有也。”操还,超果率羌、胡击陇上诸郡县,郡县皆应之,惟冀城奉州郡以固守。超尽兼陇右之众,张鲁复遣大将杨昂助之,凡万馀人,攻冀城,自正月至八月,救兵不至
诗句 1. 资治通鉴 · 卷六十六 · 汉纪五十八:这是一部古代史书的引用,用于标识接下来的内容是关于历史事件的记载。 2. 魏公操便夏侯渊救冀,未到而冀败:描述了一位名叫魏公的人物(可能是曹操)命令夏侯渊去救援冀州,但夏侯渊的军队还没到达冀州就遭遇了失败。 3. 渊去冀二百馀里,超来逆战,渊军不利:夏侯渊在离冀州两百多里的地方与马超的军队相遇进行战斗,夏侯渊军队处于不利状态。 4.
资治通鉴·卷第六十六 九月,刘备与张飞、关羽进兵,进入卤城,赵昂和刘奉据守祁山,以讨伐孙权。孙权闻讯大怒,赵衢趁机劝说孙权出击刘备,而孙权则派梁宽关闭冀城门,将刘备的妻儿全部杀死。刘备进退两难,于是袭击历城,得到刘备的母亲,刘备母亲辱骂他:“你背弃父亲是反叛之子,杀害君主是残忍之贼,天地岂能长久容你!不早死,怎敢以面目示人!”刘备杀死她后,又杀了赵昂的儿子月。杨阜与刘备战,身中五创
译文: 魏公曹丕打算恢复肉刑,命令说:“过去陈鸿胪以为死刑有可加于仁恩的地方,御史中丞能申述他父亲的主张吗?”陈群回答说:“臣父陈纪认为汉朝废除肉刑而加重于杖刑,本是为了兴仁恻之政而死者更多,这正是名轻而实重。名轻就容易被触犯,实重则伤害百姓。而且杀人偿命,符合古制;至于伤人,却往往残毁其身体而用剪刀剪掉毛发,这不符合道理。如果采用古代刑罚,将淫乱者下到蚕室之中,盗贼则砍掉双脚