门外绿杨堤,有个莺啼,声声传恨入幽闺。闺里佳人惊睡起,泪湿眉低。
莫把此情题,天也悲悽,沧江东下夕阳西。华发不知人别苦,随意萋萋。
注释:
- 门外绿杨堤:门外的绿杨堤上,
- 有个莺啼:有只黄莺在鸣叫。
- 声声传恨入幽闺:黄莺的叫声一声声地传出深深的闺房,
- 闺里佳人惊睡起:闺房里的美人被惊醒了,
- 泪湿眉低:泪水湿润了美人的眉毛,使美人的眉毛低垂,
- 莫把此情题:不要把这些情感写下来,
- 天也悲悽:天空也显得悲哀,
- 沧江东下夕阳西:苍茫的江水向东流去,夕阳向西沉没,
- 华发不知人别苦:年华已逝,不知道离别的痛苦,
- 随意萋萋:任凭它自由生长。
赏析:
这是一首伤离怀远之作,抒发了诗人对友人的依依惜别之情。诗中以“卖花声”为题,寓情于景,通过描绘送别的场景,表达了诗人对别离的痛苦和思念之情。全诗语言简练而含蓄,意境深远而哀婉,是一首优秀的古代抒情诗词。