御沟暖透温泉柳,浑不觉西风早。红叶飞来,珠帘搭处,始知秋老。信步瑶阶,雁沙香褪,袜罗娇小。谩宫袖微揎,玉纤轻拾,胭脂湿、露华清晓。
宝砚香熏煤麝,拭霜毫、龙蛇萦绕。芳题锦字,翠颦红怨,带真连草。天上人间,为凭流水,春心多少。谩殷勤寄去,无情有恨,彩云青鸟。
【诗句】
水龙吟 · 题御沟红叶
【译文】
御河里暖和的温泉柳,完全不知道秋天已经来临。红叶飘落,珍珠帘子挂起的地方,才知道秋意已深。信步在瑶台的台阶上,雁沙的香气褪去,穿着袜子的小脚丫娇小可爱。白白的宫袖微微展开,细长的玉手轻轻捡起,胭脂沾湿露华清晓。
宝砚散发着香味熏染着煤麝,擦拭着磨好的墨,龙蛇般的字迹萦绕盘旋。美丽的题目上绣着锦字图案,翠色的眉头紧皱,红色的脸颊带着忧愁,还有真草连草。天上人间,我凭倚着流水,春天的心情有多少。但殷勤地寄去这情书,无情却有恨,彩云青鸟也飞不过。
【注释】
- 御沟:指皇宫附近的护城河,又称“金水河”,是北京故宫外一条人工河道。
- 温泉柳:温泉是指地下含有矿物质的热水,可以对树木进行灌溉。温泉树因此而得名。
- 西风早:西风指的是秋季的风,早表示时间很早。
- 瑶阶:古代宫殿中的石阶,通常用玉石装饰成阶梯形。
- 雁沙:即雁荡山,位于浙江省温州市乐清市境内,以雁荡山命名。
- 袜罗:古代的一种鞋类,以丝织品制成。
- 宫袖:指宫女的袖子。
- 玉纤:形容女子手指纤细如玉般柔美。
- 胭脂:一种红色化妆品,用于涂抹在脸上或唇上以增加色彩。
- 露华清晓:清晨露水晶莹剔透,如花一般美丽。
- 宝砚:优质的砚台,常用来磨墨。
- 香熏煤麝:用煤和麝香混合制成的香料,散发出香味。
- 拭霜毫:用毛笔蘸取磨好的墨汁写字。
- 龙蛇萦绕:形容书写时笔势流畅,如同龙蛇飞舞。
- 芳题锦字:优美的文字,如同锦绣般绚丽多彩。
- 翠颦红怨:形容女子因思念而面带愁容,眉头紧蹙,面色发红。
- 天上人间:泛指世间一切美好的事物,包括天国和尘世。
- 彩云青鸟:传说中能飞翔于天空的五彩云朵和青色鸟儿,常被用来比喻书信、使者等。
【赏析】
这首词写景细腻生动,抒情委婉含蓄。全词以御沟边的红叶为线索,描绘了一位女子对远方所爱之人的情感变化和期待。从初见时的惊艳到逐渐了解后的倾心,再到相思成疾的无奈与期盼,情感层层递进,展现了一种跨越时间和空间的真挚爱情。