芙蓉裙衩最宜秋。
柳边头。
自撑舟。
一道眼波、斜共晚波流。
蓦地逢人回首笑,不识恨,却知羞。
夕阳犹在水西楼。
漫归休。
款相留。
教唱湾湾、月子照湖州。
不怕鸳鸯惊起了,怕江上,有人愁。
【诗句释义】
江城子:词牌名。舟妇:指女子撑船。芙蓉裙:用芙蓉花制成的裙子,颜色鲜艳。衩(chà):裙襟。
【译文】
秋天最适宜穿上鲜艳的裙子,
柳边头,独自撑着船,
那水波荡漾的眼神,斜照晚风中的水。
突然遇见一个人回头微笑,
不知道是恨还是害羞?
夕阳在水西楼上缓缓下落,
我悠然回家,款款相留。
教唱湾湾的歌声在湖上回旋,
不怕鸳鸯惊飞,怕江上有人愁。
【注释】
芙蓉裙衩最宜秋:芙蓉裙衩:指用芙蓉花制成的裙子。衩,这里指的是裙襟。
柳边头:形容女子的秀发飘逸。
道眼波:眼睛像波浪一样。
蓦地逢人回首笑:突然遇到一个熟人,回头微笑。
不识恨:不知道是什么原因而感到伤心。
却知羞:知道害羞。
夕阳犹在水西楼:夕阳仍在水西楼上。
漫归休:悠然自得地回家。
款相留:款款相留。
教唱湾湾、月子照湖州:教唱湾湾的歌声在湖上回旋,月亮映照着美丽的湖光。
不怕鸳鸯惊起了:不怕鸳鸯被惊起飞走了。
怕江上,有人愁:只怕江上有人忧愁。
【赏析】
这是一首描写江上舟女的词,通过写她的容貌、举止和内心情感,展现了她美丽、娇媚、多情、活泼的一面。全词语言清新自然,形象生动,富有生活气息,给人以美的享受。