繁丝断藕,残香沉藻,横岫路隐千曲。
群梧叶在黄斯落,兼响堕山圆栗,映轩方竹。
雨长垣衣青画粉,是昔日、藏娇金屋。
许列镜、各斗娥眉,宛转丽红玉。
长恨时移事往,宾堂人散,萤火犹明秋烛。
有情芦月,无情烟水,又照离鸿单宿。
料游魂不定,缥缈归来叹幽独。
空园泪、露珠流遍,短砌疏花,馀蛩闲自哭。
【诗句释义】
这首诗描写了一个在深宅大院中长大的女子,因被吴地官员欺骗而失去了家园。她怀念故园,但已无法回到过去的生活之中。诗中通过描绘景物和抒发情感,展现了女子内心的孤独与哀怨。
【译文】
繁复的丝线已经断开,断藕残香飘散在水面上,横亘的山峰道路曲折迂回。
群梧叶黄时纷纷落下,连同山圆栗树一起映入轩窗,方竹也显得格外翠绿。
长垣上的青砖粉墙如同画一般,那是昔日金屋藏娇的地方。
列镜中的佳人各展眉目争艳,宛转如红玉石般美丽。
长恨时光荏苒人事变迁,宾堂中的人都已离去,只剩下萤火虫在秋夜中摇曳。
有情似芦花的月亮,无情似烟水,又照见一只孤雁独自宿于高空。
料想游魂不定,缥缈归来感叹幽居独处。
空荡的庭院里露珠滴落满地,短墙疏疏落落地开着花朵,只留下蟋蟀在角落里低声悲泣。
【赏析】
这是一首描写女子思念故园、感慨时光流逝的诗歌。诗人通过生动的景物描绘和细腻的情感表达,展现了女子内心的孤独与哀怨。整首诗语言优美,意境深远,让人感受到一种淡淡的忧伤和对过往时光的怀念。