响西风、不堪秋听,丝丝裂碎蕉雨。
更有梧桐相助恨,索索冷敲门户。
遮不住。
涩生生、小窗败纸惊人屡。
仍伤孤旅。
对未别灯篝,初长夜漏,独坐闷何许。
心暗抚,几度闻鸡欲舞。
只与孤影为侣。
慷慨歌残呼影汝,应笑一身成误。
吾自取。
漫说道、笔花素有凌云赋。
此情良苦。
凄断欲眠时,啼螀困蚓,又似向愁诉。

【注释】:

壬午:公元1182年,宋光宗绍熙五年。西风:秋风。蕉雨:芭蕉叶上的雨珠。梧桐:落叶乔木。索索:象声词,形容风吹的声音。涩生生、小窗败纸:形容秋夜的凄清景象。孤旅:独在异乡为客。对未别灯篝,初长夜漏:意思是说还没有分别,就已是深夜了。心暗抚,几度闻鸡欲舞:意思是说心暗暗地抚摸,多少次听见鸡啼就想振作起舞。只与孤影为侣:只和影子在一起。慷慨歌残呼影汝,应笑一身成误:意思是说大声唱歌到声音嘶哑,只有呼唤影子来陪伴自己,应该嘲笑自己一生虚度。吾自取:我自取其辱。漫说道、笔花素有凌云赋:意思是说不要说我的文采像笔尖的花蕊一样有凌云壮志。此情良苦:这种感情是多么痛苦啊!凄断欲眠时,啼螀(jiǎn)困蚓,又似向愁诉:意思是说凄凉的夜晚,蟋蟀鸣叫,蚯蚓动弹,又好像在向我倾诉忧愁。

【赏析】:

这是一首抒写羁旅行役之苦、身世飘零之悲的词作。词中借物言志,托物寓怀,抒发了作者在仕途坎坷、生活困顿中的哀怨之情。

上片“响西风、不堪秋听,丝丝裂碎蕉雨。”开篇便点明时间是秋天,秋风飒飒,秋雨潇潇,这自然景象的描绘,渲染出一种悲凉的氛围。接着,词人以“更有梧桐相助恨,索索冷敲门户”两句进一步渲染了秋夜的寒冷,更衬托出词人内心的孤寂与凄凉。

下片“遮不住。涩生生、小窗败纸惊人屡。仍伤孤旅。对未别灯篝,初长夜漏,独坐闷何许。”词人用“遮不住”三字将秋风秋雨的凄切之情推向高潮,再以“涩生生、小窗败纸惊人屡”两句写出了自己身处困境,心情孤苦的状况。而“仍伤孤旅”更是直抒胸臆,表达了自己孤独漂泊在外的辛酸经历。最后,词人以“对未别灯篝,初长夜漏,独坐闷何许”一句收束全词,既表达了自己孤独无依的凄凉况味,同时也流露出自己对未来的忧虑与不安。

整首词以景衬情,情景交融,语言简练,意境深远,具有很强的艺术感染力。词人通过对秋夜风雨的描绘,展现了自己孤独寂寞的心情;通过与影子相伴的场景,表达了自己孤独无助的感受;通过对未来的思考与忧虑,展现了自己对命运的无奈与感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。