小盏低斟不当差,粉腮红晕早堆霞。春风带雨颤桃花。
强对檀郎妆挣挫,慢扶小玉露夭斜。和衣睡倒太娇些。
【注释】
小盏:酒杯。低斟:斟酒时,酒杯要低着,表示谦恭。不当差:指不要勉强。粉腮:即“面腮”,脸颊。红晕:泛指脸红。颤:颤抖。檀郎:男子的代称,这里泛指情人。妆挣挫:强装娇羞的样子。扶:扶持。小玉:女子的代称,指少女。夭斜:形容娇弱无力的样子。和衣睡倒:指脱衣睡觉。太娇些:娇得有些过分了。
【赏析】
这首词是写一位女子春日闺房中的情态。
上片写她对情人殷勤体贴,不使对方为难。开头两句写她在饮酒时,先斟酒给情人,自己端起酒杯来,斟得很慢很低,以免失态。三、四句写她的面颊因春风带雨而泛起红色红晕,这是她娇美的标志,但她却故意不露,以显示自己的态度矜持。五、六句写她强为情人装出一副娇羞的样子。下片写她与情人亲昵的情态。开头两句写她扶着情人坐卧不宁,以致娇弱得几乎站立不稳。最后两句写她脱去外衣,在情人身边躺下,娇得过分,令人怜爱。全词通过这些细节描写,表现了女子对情人的柔情蜜意和无限痴情。