无情潮水声呜咽。夜夜鹃啼血。几番芳讯问天涯。不道明朝、已是隔墙花。
夕阳送客咸阳道。休讶归期早。铜沟新涨出宫墙。海便成田、容易莫栽桑。
【注释】
乙未:宋代宁宗庆元年间(1195年—1200年)。铜沟:在今河南省洛阳市西。海便成田,容易莫栽桑:指汴京一带,即开封。“海便成田”意即汴京的黄河已变成了一片稻田,而“容易莫栽桑”则暗示了南宋王朝已经失去了收复中原的良机。
【赏析】
这首词是作者在宋宁宗庆元二年(1196)被贬谪为广东廉州通判时所做。此词上阕写景抒情,下阕写情叙事。全词以悲愤、沉痛的心情,抒写了自己被迫离乡背井的苦闷情怀和对朝廷误国的愤懑。
“无情潮水声呜咽。”潮水声呜咽,是浪涛之声,又似哀怨之音。“夜夜鹃啼血。几番芳讯问天涯。”杜鹃啼血,是悲啼之声,又似哀伤之音。芳讯问天涯,是消息传来之意。这三句是写词人被贬岭南时的所见、所闻、所感。
“不道明朝、已是隔墙花。”不道:不说。“隔墙花”,语出《红楼梦》中林黛玉《咏白海棠》:“零露晓风休践蕊,可有香肌堪折?”意思是说,这株花虽然近在咫尺,却如同隔了一堵墙一样。这里比喻词人虽与朝廷相近,却如同隔了一道墙,无法亲近。
“夕阳送客咸阳道。休讶归期早。”咸阳道:在今陕西省咸阳市。“休讶”,不要惊讶。这句的意思是说:太阳落山时送别了友人,不要再担心归期会太早。
“铜沟新涨出宫墙。海便成田、容易莫栽桑。”铜沟:在今河南省洛阳市西北。《东京梦华录》卷七记载:“洛城北有金明池、琼林苑及慈福宫,皆京城胜地。”新涨出宫墙,指河水上涨,淹没了河堤。“海便成田”,指河水泛滥,淹了大片土地。“容易莫栽桑”,意为很容易就毁掉了大片的稻田,而不必再栽种了。
整首词抒发了作者离乡背井,远离故土的苦闷心情,同时反映了他忧国忧民、渴望收复失地的情怀,表现了他壮志未酬,报国无门的痛苦和无奈。