飞腾四十明年,及今归去应非早。行藏略似,鸟中杜宇,虫中寒号。白眼倚松,颓颜就菊,吾存吾傲。更漠阴报瓮,忘机用拙,泊如也,无馀好。
时复登台一啸。旧山公、全慵书报。当年入洛,士龙故态,惟馀狂笑。短布长镵,也应不减,隐囊纱帽。况白山旧隐,考槃仍在,无烦重考。
水龙吟·羁所自寿
【注释】
①四十:四十岁。
②及今归去应非早:到现在已经四十岁了,回去应该不是很早的事。
③行藏略似:行动和志向与杜宇相似。行藏,指行为举止。杜宇鸟,又名杜鹃,相传为周成王时期的忠臣,死后化为杜鹃,其声哀怨凄切。
④白眼倚松:形容傲气冲天。白眼,白眼相对,形容傲慢的样子。杜甫《可叹》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”
⑤颓颜就菊:形容颓丧的样子。杜牧《九日齐山登高》:“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。”
⑥漠阴:阴暗的树林。报瓮(wèng): 汲水的木制水罐,用以汲水入瓮,喻隐居生活。
⑦忘机用拙: 忘记了机巧和世俗的纷扰,以朴素的方式生活。用拙,指不追求工巧,而以淳朴自然的态度生活。
⑧时复登台一啸:时常登上台榭,长啸一声。
⑨旧山公、全慵书报:指晋代人陶潜,字泽民,号五柳先生;晋代人刘惔,字真长,曾任镇西将军,因有“桓温石崇争豪奢”之语,故称“时人目为高阳许史”。
⑩士龙故态:指陶渊明的“不为五斗米折腰”,即不肯为了区区五斗米的官俸而放弃自己的节操。
⑪惟馀狂笑:只有余下的狂放的笑声。
⑫短布长镵(chán):形容简陋的生活。短布,短衣;长镵(chān),指农具。
⑬隐囊纱帽:形容隐居生活。隐囊纱帽,指隐居在山林之中。
⑭白山旧隐:指陶渊明的庐山东林寺隐居。考槃(kuāpán):考盘,古时一种占卜术,用来预测吉凶。这里指隐居。考槃仍在,即隐居生活仍然继续。
⑮无烦重考:无须再次考察或询问。
【译文】
我年方四十岁,如今回到故乡应当不是很早的事。我的行踪和志向与杜宇鸟相似,我的神态和行为像一只寒号虫(因为杜宇鸟的叫声是“不如归去”)。我保持着傲然的态度,不受世俗干扰。即使身处阴暗的树林中,我也会忘掉世间的纷扰和机巧,过着朴实无华的生活,就像陶渊明一样(他曾经说:“采菊东篱下,悠然见南山。”)。
时不时我会登上高楼长啸一声,那些昔日的山林公、全叔,都已经完全懒散地不再书写书信。当年我在洛阳的时候(陶渊明曾做过江州刺史、征西将军、豫州刺吏等职),性情依然如旧,只是狂放地笑着而已。现在穿着粗布衣服,拿着长柄的工具,也足以应对生活的需要了。况且我已经在庐山东林寺隐居多年,那里仍然是我的家园,不需要再去重新考证(这里的“考证”指的是对隐居生活进行调查核实)。