国色朝酣酒。问古今、深宫恩宠,有如斯否。密誓夜阑长生殿,愁煞南河西斗。记曾侍、金舆斿九。羽骑千行谁敢近,却花衔、野鹿无人守。骊山苑、莽回首。
伤心绣毂延秋走。绝难料、连枝比翼,这般分手。一树桃花摧急雨,叵耐香魂禁受。浑输与、蛮腰素口。安稳舞裙歌扇底,悔仙姿、不作庞帘丑。千载恨、华清牖。

【注释】

  1. 金缕曲:词牌名,本为歌妓演唱的曲调。
  2. 杨妃:唐朝杨贵妃(即杨玉环)。
  3. 七叠前韵:词人自创的词调,与“金缕”同韵而不同。
  4. 国色朝酣酒:指杨贵妃天生丽质,如花似玉。
  5. 深宫恩宠:唐玄宗时,杨贵妃得宠,深宫之中无人能比。
  6. 密誓夜阑长生殿:指杨贵妃与唐玄宗在长生殿中密约相守,永不分离。
  7. 南河西斗:北斗星中的第七颗星叫南斗(又称天枢),西称斗杓,东称斗柄。
  8. 记曾侍、金舆斿九:指杨贵妃曾在宫中侍奉唐玄宗,乘坐过金车游猎。
  9. 羽骑千行谁敢近:指当时皇宫中有许多卫士,没有人敢接近杨贵妃。
  10. 骊山苑、莽回首:指骊山的园林里,景色苍茫,令人回首往事。
    (1)伤心绣毂延秋走:指杨贵妃被赐死后,唐明皇悲痛欲绝,悲痛不已。
    (2)连枝比翼:传说中鸾凤相和,是夫妻的象征。
    (3)这般分手:指杨贵妃被迫与唐玄宗分手。
    (4)一树桃花摧急雨:形容杨贵妃的美貌凋零。
    (5)蛮腰素口:比喻杨贵妃的身材苗条,皮肤白皙。
    (6)安稳舞裙歌扇底:意为杨贵妃在宫中的生活十分安定。
    (7)千载恨、华清牖:指杨贵妃被赐死,唐玄宗心中一直怀恨在心。
    【赏析】
    此词写唐玄宗对杨玉环的怀念之情。上片写杨贵妃在宫中受到皇帝的宠爱,她的美丽和聪明才智使她成为宫中最受瞩目的人。下片写她在宫中的生活,以及她被迫离开宫廷后的情景。全词以时间为线索,通过回忆过去的事情,表达了作者对杨贵妃的深深怀念。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。