归燕踏帘。花暗卓香车路。断肠时,携手处。又窥奁。
一春缄泪与江南。撩乱谢娘心曲。玉珰回,银沬蹙。是空函。

【注释】

《酒泉子》,唐教坊曲名。本为小令,后用为词牌名。“归燕”,燕子归来。“帘”指纱窗、花窗帘等。“卓香车路”,指车驾所经的路,此处借指情人的住处。“谢娘”,即谢家女子。“函”,书信。“玉珰”(duān),玉做的耳饰;“银”,指银钗、钿头一类首饰。“回”,弯曲。“蹙”,皱起。

【赏析】

这是一首伤别词。上片主要写春日里,一对情侣在长安相会时的情景:燕子归来,花窗帘下,他们携手漫步在通往情人住处的花木扶疏、鸟语花香的小路上,一路上,花香袭人,柳丝轻拂,燕子翻飞,一派春意盎然的景象。下片则写离别之后,她孤寂的心情和对情人的思念,以及收到情人信物时的惊喜心情。

此词以景起,以情结。全词从春色写到离别,再到相见,层层深入,曲折婉曲地表现了一对恋人由相爱到相思的情感历程。

上片首句写燕子归来,花窗帘下,两人携手漫步的情景。次句写花暗柳暗中两人牵手而行,暗示二人已经久别重逢。“又窥奁”二句写他们重聚时的情形,既见其亲密无间,也可见其依依不舍。末三句写春天将尽,而他们的离别仍在继续,所以只能把彼此的眼泪和思念都藏在信中,希望对方能收到自己的一片真情。

下片写离别之后,她孤寂的心情和她对情人的思念。“一春缄泪与江南。”意思是说,这一春天里,她的眼泪一直封存在信笺之中,寄向江南。“撩乱谢娘心曲”意思是说,这些书信,像撩乱的乐曲一样,使她的心曲难耐。末二句写她收到情人的信物时的喜悦心情。“玉珰回,银沫蹙”两句的意思是说,情人的来信如同玉珰回旋一样悦目,又如银沫皱起一般动人心弦。这两句诗是写情人给她送来的信物——玉珰(玉制的耳坠)、银沫(指银簪)。

这首词写得缠绵悱恻,含蓄委婉,语言清丽自然,风格清新隽永,是晚唐五代文人词中的佳品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。