小楼灯倦,愁听檐声溅。隔巷桃花红太贱,瘦尽东风谁怨。
钿车空订归期,锦鸳暗湿香泥。明日疏帘休卷,春寒燕子来稀。

【注释】

小楼:指在小楼上的窗。灯倦:灯火已经燃尽。愁听:因愁闷而倾听。檐声溅:雨打窗棂发出的声音。“溅”字写出了雨点敲打窗棂的情景,声音清脆响亮。隔巷:隔着一条巷子。“桃花红太贱”,意思是说,桃花开得太艳了,不值一顾,是自贬之词。东风:春风。瘦尽:形容花落枝枯的样子。谁怨?没有人怨恨。钿车:金翠装饰的车。“空订归期”,即没有定下归期,暗指自己对仕途无望的感叹。锦鸳:绣有鸳鸯图案的帷帐。暗湿:用帷帐遮挡雨水,使帷帐潮湿。香泥:用香料浸过的泥土,用来铺地的。“锦鸳暗湿”写雨中的情景。明日:明天。疏帘:稀疏的帘幕。休卷:不要卷起。春寒:春天的寒冷。燕子来稀:燕子飞得慢,因为春寒,所以飞得少。

【赏析】

《清平乐 · 春夜听雨》是宋代女词人李清照的一首词。这是一首伤春惜春之作,通过听雨、看雨、思雨等描写,抒发了作者对青春易逝的感叹和对美好爱情的憧憬。此词从不同的角度描绘出一个充满生机与活力、又充满忧伤与无奈的世界。全词语言优美,意境深远,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。