夕阳庭院锁芭蕉,凉风和雁高。芙蓉红褪满江潮,金塘知路遥。
罗袖薄、晚香飘,歌梁空燕巢。添衣小立紫阑桥,凄清闻凤箫。
夕阳庭院锁芭蕉,凉风和雁高。芙蓉红褪满江潮,金塘知路遥。
罗袖薄、晚香飘,歌梁空燕巢。添衣小立紫阑桥,凄清闻凤箫。
译文:
太阳落山后,院子里的芭蕉叶被阳光照得发亮。凉爽的秋风和一群大雁在天空中飞过。红色的芙蓉花已经凋谢,江边的荷花也随着涨潮而退去,只有远处的小池塘还知道方向。女子身着轻薄的衣袖,晚上散发出淡淡的香气,歌声在空荡的屋梁上回响,但燕子已经不再在那里筑巢了。她穿着一件紫色的裙子站在紫阑桥上,冷风透骨,只听到远处传来凄凉的凤箫声。
赏析:
此诗描绘了秋天傍晚的景象,以夕阳、芭蕉、凉风、雁群、红芙蓉、江潮等自然元素,勾勒出一幅宁静而又略带凄凉的画面。诗人运用细腻的笔触,捕捉了黄昏时刻的静谧与美好,同时也展现了一种孤独和寂寞的情感。整首诗充满了对自然之美的赞美,同时也透露出诗人内心的孤寂与惆怅。