沙海移根,金台盛笼,软尘初拂。霜圆雪脆,不比江乡风物。传弄处、芳名未减,酥红浅白仍匀滑。忆封题密絮,故人书疏,岁阑天阔。筵设。
新醅泼。早深杯沉顿,蜡花如缬。翻愁病肺,那得酒边消渴。记狂游、今夜春盘,修门赌醉争投辖。问年来、紫禁传柑,软香应仿佛。
【注释】
琐窗寒:词牌名。
沙海移根:指移植到沙漠中的花木,比喻在艰苦环境中成长起来的人才。“沙海”三句:意谓:在沙漠中移植的花木,经过精心培养,已长出繁茂的枝条,枝头挂满了花朵,香气袭人。
软尘初拂:刚被风吹起的尘土还没有散去。
霜圆雪脆:形容菊花洁白如雪,形似银盘,色泽洁白。
不比江乡风物:比喻在异地他乡,所感受到的景物与家乡不同。
传弄处、芳名未减:意为:在欣赏时,它的名字没有减少。
故人书疏:指书信。疏:书信。
岁阑天阔:岁月流逝,时光渐远。
筵设:宴会开始。
新醅(pēi):新酿的美酒。
蜡花如缬(xié):用蜡做成的花,像彩缬一样美丽。
翻愁病肺:反使诗人感到忧愁而生病。
狂游:豪迈的游乐。
紫禁传柑(guān):皇宫里传递柑橘。
【赏析】
这是一首咏菊词,上片写菊之移植,下片写菊之观赏和寄寓之情。
上片先从菊之移植落笔。“沙海移根”“金台盛笼”,是说在荒凉的沙漠之中移种了一株菊花,在豪华的宫殿里也种植了一株菊花。“软尘初拂”、“霜圆雪脆”,是描写菊花的娇媚动人。这两句的意思是说,菊花移植之后,经过精心培育,已经生长出了茂盛的枝叶,枝头上挂满了花朵,香气四溢,令人陶醉。“忆封题密絮,故人书疏”两句,是说在欣赏菊花的时候,想到了朋友的来信,以及他们之间的友情。最后两句是说,这些美好的事物,都是因为有了它们的存在而变得美好,而不是因为它们本身有什么特殊之处。
下片主要写对菊花的欣赏和寄托之情。“筵设”两句,是说宴会开始了,人们纷纷举杯畅饮。这里的“新醅(pēi)泼”是说新酿的美酒倒入杯中,使人精神振奋;“早深杯沉顿”,是说明饮酒的气氛热烈,大家喝得非常尽兴。“翻愁病肺,那得酒边消渴”两句,是作者自叹身世漂泊不定,心情烦闷;又想到自己有生以来,一直未能找到知己的朋友,心中不免有些失望和悲伤。“记狂游”两句,是说今晚的聚会很热闹,大家都在一起喝酒,尽情享乐。最后两句是说,这些欢乐的时光,就像是皇宫里传递柑橘一样,让人留恋忘返。
这首词通过对菊花的描写,表达了诗人对美好生活的向往和追求,以及对朋友的思念之情。全词语言优美,意境深远,富有哲理性,是一首优秀的咏菊词。