冶城一带,见江上、无数遥峰环翠。柳绵初暖,杏蕊微含,正值烟林新霁。茅屋三间,低亚藤萝墙外,偏是垂垂独倚。惹行人多少,为伊回骑。
凝睇。绿窗暗香动处,问昨夜、伴谁憔悴。词客镜前,玉人梦里,留此吟笺无计。不向故园拳石,横斜清晓,却傍江南天气。欲闲寻桃叶,春风如醉。
【注释】
冶城:古地名,在今江苏省镇江市北。
环翠:环绕着绿色山色。
柳绵:柳絮如绵。
杏蕊微含:指杏花的花瓣微微露出一点。
烟林新霁:形容雨后的山林景色明净而新鲜。
三间:三间屋子。
藤萝墙外:用藤萝覆盖的墙壁外面。
为伊:为她。
凝睇:凝视。
词客镜前:诗人的镜子前面。
玉人梦里:像玉一样的女子梦中。
桃叶渡:在江南一带,因传说春秋时吴王夫差与西施同游,船到一处叫“桃叶”的地方,故名。
【译文】
在城外的冶城附近,看到江面上有无数的远山环绕着绿树成荫,柳絮刚刚落下,杏花的花瓣还微微露出一点。正当烟林新霁的时候,茅屋三间,低低地靠在墙上。她偏是独自倚靠着这棵茅屋,惹得行人多少回回头来看她。
我凝视着那窗子,绿苔上暗香浮动,动人心魄。昨夜她伴着我,憔悴地坐在镜前;诗人的吟诗笺上没有写上什么,只是留下这一份情意。不想回到故乡去,却横躺在清晓的江边,却傍着江南的天气。想要闲逛寻找桃叶渡,春风沉醉如醉。
【赏析】
此词写一位女子独倚茅屋思念远方之人,抒写了相思之情。
上片起首二句写景,描写出一幅美丽的江南水乡图景:冶城一带,江上无数远峰环翠,柳絮刚刚落下,杏花的花瓣微微露出一点,正好烟林新霁。三、四句点明时间地点,写出了环境,衬托出女主人公独倚茅屋的形象,为下文抒情作了铺垫。
下片开始两句写女主人公独倚茅屋,引起作者无限感慨。“凝睇”二字写出了其对远方男子的深情。“问昨夜、伴谁憔悴”,表明女主人公独倚空房的原因是因为思念远方的人。“词客镜前,玉人梦里”,则进一步写出女主人公的相思之苦:词客的镜子面前,她的容颜憔悴,而梦中又见到了那个她思念的人。最后一句“留此吟笺无计”,表达了她无法将这份相思之情表达出来的无奈心情。
下片结尾三句写女主人公不愿回到故乡,却横躺在江边,只因为那里是江南的天气。“欲闲寻桃叶,春风如醉”两句,既写出了她对男子的深深思念,也写出了她的内心矛盾:一方面,她渴望见到他,另一方面却又害怕见到他,因此宁愿选择在春天里游荡在桃花渡口,让自己陶醉在这春光之中。
这首词以女子的口吻写其对男子的思念之情,语言委婉含蓄,细腻入微,充分展现了古代女子内心的柔情蜜意和对爱情的执着追求。