尘合沓,尽钿毂晴催,班骓晚候。黯子规啼断,青青泪眼江柳。春思浓似酒。试春衫寒透。骀宕去,赚客桃花,懊侬麦秀。
已负因缘香火,千里关山梨梦就。漫倒尽金尊,种出东风两红豆。岁华梦尽,路断仙乡烟九。泥滑滑,问讯荷锄归否。
【注释】
- 芳草渡:泛指渡口。
- 尘合沓:尘土堆积成堆。
- 尽:全。
- 钿毂(diàn gǔ):镶嵌金银的车轮。
- 晴催:晴天催促。
- 黯子规啼断,青青泪眼江柳:子规鸟悲鸣,声如泣。江边杨柳,春光明媚,却有泪痕斑斑。
- 春思浓似酒:春天的思念如同美酒一般浓烈。
- 试春衫寒透:试穿春装感到冷得透心。
- 骀宕(tǎi dàng)去:意气风发地离去。
- 懊侬:懊恼。
- 麦秀:小麦成熟时露出穗头。这里比喻美好的时光。
- 因缘香火:缘分和因果。
- 梨梦就:像梨树结的梦一样实现。
- 漫倒尽金尊:随意喝光了所有的酒杯。
- 种出东风两红豆:播下两颗红豆种子。
- 岁华梦尽:岁月流逝,梦想已无。
- 路断仙乡烟九:仙境之路断绝,烟雾弥漫。
- 泥滑滑,问讯荷锄归否:脚下泥泞,问候归来的人。
【译文】
在芳香的草地渡口,尘土堆积如山,车轮在晴朗的天空里飞快地行驶。黄昏时分,班骓等待在路边。杜鹃鸟悲哀的叫声打断了我深深的思念,看着那青青的江柳,我忍不住泪眼盈眶。春天的思念如同美酒般浓重。试着穿上春装,感觉寒冷穿透了骨髓。我豪情万丈地离开,赚得满心欢喜的桃花。可惜辜负了这美好的缘分和因缘,千里之外,关山之上,梨花盛开,我的梦境就此破灭。
我已承受了太多的失望和无奈,就像梦中的梨花,美丽却无法再开。我把金杯一饮而尽,希望种下两颗红豆来寄托我的思念。时间如流水,年华易逝,我的梦想已无踪影,仿佛回到了那个神仙居住的地方。脚下的泥土湿滑难行,我想问问你何时才能回家,是否还像我一样,荷锄而归。
【赏析】
这是一首描写离别之情的诗。诗人通过细腻的描绘,将离别的场景刻画得生动而又感人肺腑。首句“芳草渡”,便给人一种朦胧的感觉,仿佛是一幅美丽的画面,让人心生向往。然而,随着诗句的推进,诗人的情感也越发深沉,那种离别的痛苦和失落感也随之而来。
这首诗的语言简洁明快,充满了诗意。每一个词语都经过精心挑选,每个字都蕴含着深厚的情感。这种语言的美感,使得整首诗更加引人入胜,让人不禁为之动容。
这首诗还巧妙地运用了一些修辞手法,如对比、拟人等。这些修辞手法的使用,使得诗歌的表现力大大增强,同时也增强了诗歌的感染力。