虚廊纵目,又露湿晚秋,庭院如沐。还见云根秀倚,雾绡凝绿。西风不管青腰守,任吹开、万枝金粟。客衣尘冷,依稀犹染,小山馀馥。
念傅舍、光阴转毂。尚吟玩珠英,情寄三宿。一例茵凭,自许赏心人独。天香正好披襟处,更佳音仙蕊初擢。故国此际,霓裳应听,广寒新曲。
桂枝香·署中丛桂数十株
桂花在官府里长了几十棵,交相辉映,是百年物也。今年秋天开花格外茂盛,词以此赞美它。
廊下纵目远眺,露水湿透秋夜,庭院像沐浴过一样清爽。又看见云根秀美,雾气凝成绿意。西风不管青腰守,任吹开、万枝金粟。客人衣上尘土冷,依稀还带着,小山余馥。
念傅舍,光阴转毂。尚吟玩珠英,情寄三宿。一样的茵席凭依,自己许是赏心人独。天香正好披襟处,更佳音仙蕊初擢。故国此际,霓裳应听,广寒新曲。
注释:
- 桂花(木犀):落叶灌木或小乔木,羽状复叶,圆锥花序,花有浓香。秋季开花,芳香四溢,为著名的观赏花卉和香料。
- 丛桂:指几棵桂花树。
- 交柯接荫:指两树相交,枝叶相接,遮阴。
- 百年物:百年老树。
- 词以赏之:用词来赞美它。
- 虚廊纵目:空阔的走廊里放眼远望。
- 露湿晚秋:指秋露沾湿。
- 庭院如沐:庭院像刚洗过一样干净清爽。
- 云根秀倚:比喻树枝上云雾缭绕,像美丽的女子那样婀娜多姿。
- 雾绡凝绿:指雾气凝结在绿色的树叶上。
- 青腰:形容柳枝颜色翠绿。
- 金粟:金色的米粒。这里比喻花朵的颜色。
- 客衣:客人的衣服。
- 小山馀馥:小山的香气还未散尽。
- 咏玩:欣赏。
- 三宿:三个夜晚。
- 茵席:垫子。
- 自许:自称。
- 披襟:敞开衣襟,这里指欣赏美景。
- 更佳音:更加美妙的音乐。
- 仙蕊:神仙的花瓣,这里指桂花。
- 故国:故乡。
- 霓裳:古代帝王或贵族妇女的一种舞装,这里指音乐。
赏析:
这首词是宋代辛弃疾创作的一首描绘桂花的词。词中通过对桂花的描述,表达了作者对自然之美的热爱和对生活的感慨。全词语言优美,意境深远,是一首很有艺术价值的作品。