十弓地小。遣吟情种得。寻常花草。吠影吠声,那禁群儿相告。说平泉、无此好。
长安贵客心倾倒。来便窥园,寓目翻成笑。鸠拙一枝,谁向宫莺传报。误煞人、秦吉了。
注释:
- 十弓地小,遣吟情种得。寻常花草,吠影吠声,那禁群儿相告。
- “十弓”,这里指土地面积较小,用来形容空间或位置有限。
- “遣吟情种得”,意思是在这片有限的土地上种植了诗歌的情怀。
- “寻常花草”,普通的花草,没有特别之处。
- “吠影吠声”,狗叫声四起,形容周围环境嘈杂。
- “那禁群儿相告”,那些孩子们怎能不相互告知呢?
- 说平泉、无此好。
- “平泉”,指的是古代文人墨客常去游玩的地方,如平泉山庄等。
- “无此好”,表示这个地方比不上平泉山庄。
- 长安贵客心倾倒。来便窥园,寓目翻成笑。鸠拙一枝,谁向宫莺传报。误煞人、秦吉了。
- “长安贵客心倾倒”,长安的尊贵客人都为之倾倒。
- “来便窥园”,来了之后便开始游览花园。
- “寓目翻成笑”,看到的景象让他忍不住笑了。
- “鸠拙一枝”,比喻自己笨拙的才艺不如别人。
- “谁向宫莺传报”,谁能向宫中的黄莺传达自己的心意?
- “误煞人、秦吉了”,误打误撞的人是秦吉了。