何处高阳里。驾云车、蓬莱远近,旧乡临睨。心怵流亡留苦语,犹憾东风卷地。沈痛似、放翁家祭。不觉枯蚕丝将尽,为州贤、蠹口争名氏。金石友,竟君志。
莫嫌怫郁私门誓。最难忘、荷衣人在,寒机声里。幸得灵鹣相慰藉,又是病鹃憔悴。况望断、金环再世。径欲呼天天难问,挽崦嵫、日照删丹水。身世恨,有如是。
注释:
- 高阳里:高阳,地名,在今河南杞县东南。驾云车,指乘着仙云飞升。蓬莱,传说中的海上三座神山之一。远近,形容范围广大。旧乡,故土。临睨(nì),远看。
- 心怵流亡留苦语:心中惊惧不安,忧虑流离失所。流亡,指流离失所。
- 沈痛似、放翁家祭:沉痛得就像陆游家祭时的心情一样。沈痛,形容内心极度痛苦。放翁,指陆游,陆游有《老学庵笔记》,记载他晚年家祭之事,所以此处称陆游。家祭,家中举行的祭祀仪式,这里代指陆游的家族。
- 枯蚕丝将尽,为州贤、蠹口争名氏:蚕丝快要用完了,为了给州中贤者争名夺利。州贤,指州中贤者。蠹口,比喻贪婪的人。争名氏,争夺名位。
- 金石友:意指志同道合的朋友。
- 君志:你的志向。
- 莫嫌怫郁私门誓:不要嫌弃你内心的愤懑与不满,私门誓言,指个人的秘密誓言。
- 荷衣人在:荷花衣服的人,比喻清廉之士。荷衣,荷叶做成的衣服,这里代指清廉之士的服饰。
- 寒机声里:形容清贫的生活环境。寒机,贫穷人家的简陋生活用具。
- 幸得灵鹣(jiān)相慰藉:幸好得到像灵鹣一样的贤人相互安慰。灵鹣,神话传说中的一种神鸟,用来比喻贤能之人。
- 又是病鹃憔悴:又像是生病了的杜鹃鸟那样憔悴。病鹃,传说中因悲啼而哀伤而死的杜鹃鸟。
- 况望断、金环再世:何况希望断绝了,金环再次出现。金环,古代的一种饰物,这里比喻美好的事物或理想。
- 径欲呼天天难问:想要呼唤上天,但难以询问天意。
- 挽崦嵫(yānzī)、日照删丹水:拉着太阳的尾巴,让阳光照在丹水之上。崦嵫,传说中日落的地方,也指时间的流逝。
- 身世恨,有如是:人生的痛苦和悲哀,就是这样子。如是,这样的意思。
赏析:
这首词以高亢激昂的调子,表达了作者对家乡的思念之情以及对现实社会的不满和愤怒情绪。整首词意境宏大,情感深沉,语言豪放,充满了强烈的现实主义色彩和浪漫主义风格。