愁渺渺。禁得者番秋老。云外南鸿音均好。羡它归甚早。
锦帐带香风袅。凤烛影分寒悄。几点漏催天未晓。一庭星月皎。
【译文】
秋日的雁阵,声声哀鸣,令人愁绪无限。禁得秋风的凌厉,秋雁南飞,归心似箭。它们在云外相呼,似乎在诉说着离别之苦,但谁又能比得上它们的早归呢?锦帐被晚风带香,烛光摇曳,分外寒冷。几点漏壶声催人不睡,天还未亮,只有庭院中那明亮的月光洒满地面。
【注释】
①谒金门·闻雁:词牌名。此为小令。
②禁得者番秋老:指秋日的雁阵。禁得:经受得住,耐得过。
③云外南鸿音均好:南鸿:南方的大雁,泛指大雁。
④羡它归甚早:羡慕那些早早归来的大雁。
⑤锦帐:绣有花纹的帐子。
⑥凤烛影分寒悄:凤烛:一种形如凤凰的蜡烛。形容蜡烛燃烧时发出的光芒,犹如凤凰展翅欲飞的样子。
⑦几点漏(lòu)催天未晓:漏,计时器,古代以滴水计时。
⑧一庭星月皎:一室之中,星光明亮,月光皎洁。
赏析:
《谒金门·闻雁》是北宋词人晏殊所作的一首词。上片写秋日里,听雁声,观雁舞,感叹自己无法与雁比翼双飞;下片则以“锦帐、烛影”等意象,烘托出一种凄清冷寂的氛围,表达了作者对时光流逝、生命短促的感慨之情。全词借景抒情,情景交融,意境幽美,语言清丽。