昼长人静。红日纱窗映。午梦初回魂乍定。说是伤春酒病。
罗衫汗透难乾。簟纹玉腕斑斑。起向中庭闲步,一双胡蝶帘间。
昼长人静。红日纱窗映。午梦初回魂乍定。说是伤春酒病。
罗衫汗透难乾。簟纹玉腕斑斑。起向中庭闲步,一双胡蝶帘间。
注释:
- 清平乐:词牌名,又名“清平乐令”。
- 昼长人静: 白天时间很长,人们都在安静地休息。
- 红日纱窗映:阳光透过纱窗照射进来。
- 午梦初回魂乍定: 中午时分的梦刚刚醒来,魂魄也似乎刚从梦中清醒过来。
- 说是伤春酒病: 据说是因为春天而感到伤春和饮酒过量引起的身体不适。
- 罗衫汗透难乾: 穿着轻薄的罗衫,汗水已经湿透了。
- 簟纹玉腕斑斑: 手心因为擦汗留下了纹理,像玉石一样晶莹剔透。
- 起向中庭闲步, 一双胡蝶帘间: 起身走到院子中央,看到两只蝴蝶飞在窗帘之间。
赏析:
这是一首描写闺情的词。上片写闺人在午睡中醒来时的情景:太阳高照,纱窗映红,她刚刚从梦中醒来,好像魂魄也刚刚从梦境中苏醒过来,听到有人说她是因为伤春和饮酒过量才身体不适。下片写她起来后的行动:她走到院子里,看到了一双蝴蝶在帘子之间飞舞,这让她想到了自己的心事。整首词通过细腻的笔触描绘了闺人内心的孤独和无奈,表达了她对生活的渴望和对未来的期待。