卷帘开幕。下阶穿径,搔首寥廓。薰风处处吹面,今朝何事,此心冷落。叹息东流往迹,正难禁寂寞。念天生、吾辈情钟,蓬山万里成离索。
花前月下须行乐。却无聊、望断西飞鹊。一杯酒醒,任羲皇、解不去心头恶。散发披襟,待要说与,北山猿鹤。怕草堂、勒字山灵,怪我多情错。

【注释】雨淋铃:词牌名。卷帘开幕:推开窗子,打开窗户。下阶穿径:走过台阶穿过小道。搔首:用手摸头发。薰风:和煦的春风。东流往迹:向东流去的踪迹。情钟:情思专一。蓬山万里成离索:蓬莱仙山,相隔万里。

【译文】我卷起窗帘,打开窗户,走下台阶,穿过小道,抬头四望,心中惆怅。春风阵阵吹来,使人感到十分凄凉。为何今日心绪如此冷漠,难道是因为往日的欢愉已成过眼云烟?想到人世间有天生情思专一的人,却终究难逃被遣散的命运。

花前月下须行乐:在花前月下尽情游乐。却无聊、望断西飞鹊:可又觉得无聊,连天上西飞的大雁也盼望着早日归来。羲皇:指唐尧,相传他以仁义治理天下,使人民安居乐业。解不去心头恶:无法解除心头的痛苦。散发披襟:披散着头发,敞开衣襟。北山猿鹤:指隐居山林的陶渊明。草堂:指成都草堂。勒字山灵:在成都附近的勒字山上刻石纪念。多情错:因多情而误入歧途。

赏析:这首词是作者晚年的作品,表达了作者对现实的不满以及对理想生活的追求。全词通过描写自己身处逆境中的孤独与寂寞,以及对自己情感世界的反思,展现了一种超脱尘世的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。