西风残暑尽,斜阳外、细雨落虹霓。见旅燕欲归,宾鸿初动,攀银汉杳,挂玉绳低。乾坤静、寸心千古恨,孤梦五更啼。波起洞庭,气吞云梦,登山临水,远送将归。
夜凉堪秉烛,算前事何异,瓮里酰鸡。最爱白苹南浦,黄菊东篱。听西堂蟋蟀,侵寻岁暮,茨菰叶烂,莲子花稀。惟有姮娥解事,留照深杯。
【注释】
残暑:指夏末初秋。虹霓:彩虹。
客子:游子,离家在外的人。
秉烛:持烛。
西堂:古代官署内供官员休息的场所。
蟋蟀:蟋蟀在古代诗词中常用以代表秋天的到来。
【译文】
西风把暑气都吹尽了,斜阳外面细雨飘落彩虹。看那旅人欲归,鸿雁初动,攀上高高的银河,挂低低的玉绳。乾坤一片宁静,心中却有千百年的遗憾,孤梦中五更天就啼哭。洞庭湖波涌起,云梦泽气吞吐,登山临水远送将归之人。
夜凉可以秉烛,算前事何等相似,瓮里的老鸡又一年过去了。最爱白苹南浦,黄菊东篱,听蟋蟀的声音声声入耳,岁暮时节茨菰叶腐烂,莲子花稀疏。惟有月亮嫦娥懂得人情世故,留下清辉照我深杯。
赏析:
此词是作者于元丰七年(1084)八月离扬州时所作。词中抒写了离别之情和对家乡的思念。全词意境幽美,情致凄婉,含蓄隽永,耐人寻味。