江风浩渺,把游客送到,焦山高处。指点南徐秋色里,但见丛丛烟树。野鹤闲鸥,孤云淡月,昏晓山中趣。看浮玉塔,层层光连北固。
遐想昔日焦先,超然物外,抱膝歌梁甫。高节清风千载度,谁解栖幽守素。试听山僧,金钟打罢,深悔红尘误。山资须办,向云中、采芝露。

【注释】

焦山:即焦山寺。在江苏镇江北郊金山上。

南徐:指南京。

烟树:指树木被烟雾笼罩的景象。

浮玉塔:指金山上的佛塔,又名“金山寺”。

遐想:想象过去的事情。

梁甫:汉曲《梁甫吟》。

高节清风:比喻人的品德高尚。

山僧:指金山上的僧人。

云中、采芝露:传说中神仙居住的地方,此处指登顶后所见美景。

【译文】

江上吹来的风浩渺无垠,把我送到了焦山的高处。放眼望去,在南徐(今南京市)的秋天里,只见树木丛生,烟雾缭绕。野鹤闲鸥,孤云淡月,黄昏和清晨都显得如此清幽。看那浮玉塔层层叠叠,光芒照亮北固。

回想当年焦先隐居山林,超然物外,抱着膝盖高歌梁甫。他的高洁品质像千年的清风一样传颂,又有谁能理解他坚守幽静,保持本性呢?试听山中的僧人,打完金钟后,我深深后悔误入人世红尘。要想获得山资(一种药材),必须办妥向云中采到芝草露的手续。

【赏析】

这首词是作者在镇江金山游览后所作。上片写登上金山,眺望江南秋景。下片写游金山时所联想的旧事。全词意境清新,格调高雅,语言简练,富有生活气息,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。