寒恻恻。绿惨红凄无极。拂槛春风如过翼。断肠前度客。
花下重逢有日。不忍望伊颜色。夺后胭脂霜霰积。未秋衰草白。
寒恻恻,绿惨红凄无极。拂槛春风如过翼,断肠前度客。花下重逢有日,不忍望伊颜色。夺后胭脂霜霰积,未秋衰草白。
注释:
谒金门:词牌名,原为唐教坊曲名,双调五十八字,上下片各四句三平韵或两仄韵转一叠韵,押平声或仄声韵。又名“忆秦娥”、“金缕衣”、“锦缠道”、“醉花间”。
寒恻恻,寒冷凄凉的样子。
绿惨红凄,形容春天里花草的颜色,绿得惨淡,红色的鲜艳也变得凄凉。
拂槛春风如过翼,春风轻轻吹过栏杆,好像燕子飞过。
断肠前度客,形容离别的人非常悲伤。
花下重逢有日,在花下再次相见的日子即将到来。
不忍望伊颜色,不忍心去看她的样子。
夺后胭脂霜霰积,胭脂被风吹落在雪花中。
赏析:
这首词是写闺中女子对情人思念的。上阕描绘了一幅春寒料峭、落红遍地、风送残香的图景,表达了主人公内心的孤独与凄凉;下阕则通过主人公眼中所见之景和心中所思之事,展现了其对恋人的深情厚意。全词语言清新自然,情感真挚动人,具有很高的艺术价值。