小径苔荒,重楼树暗,春寒犹殢兰野。过羽飞光,游蓬断绪,暗负吟船醉马。盼到边鸿信,奈独茧、愁丝难写。最怜寄泪冰天,锦弦凄怨如话。
闻说舞筵春好,念否隔花人,杯醁慵把。画戟销香,珠帘寻梦,还汝燕支娇冶。归对官梅晚,定惆怅、银蟾西下。还讯青禽,几时同醉芳夜。
【注释】
石帚:词牌名。
寄词:《中人传》中有“中人者,主中馈者也”,后遂以“中人”为中馈之代称。
【译文】
小径上长满了苔藓,重楼树影昏暗,春寒仍萦绕在兰野之上。燕子掠过天空,柳絮纷飞断绪,我暗地负着醉船、骏马的愁思。盼望到边地的信使,可惜独茧般的愁丝难以表达;最令人怜惜的是寄泪冰天,锦弦凄怨如话。
听说舞筵春好,想念着隔花的人儿,杯盏慵懒地不饮酒。画戟销香,珠帘寻梦,还给你燕支般的娇美艳丽。归来面对官梅晚开,一定惆怅,银月亮西沉。又讯问青禽,几时能与同醉芳夜?
【赏析】
此词是一首写闺中人的思归之作。全词语言婉约,感情深沉,细腻而委婉。
开头三句描绘了一个幽寂冷清的春日景象:小径上长满了苔藓,重楼树影昏暗,春寒仍在。这两句既写出了时间是早春时节,也写出了人物的心境是孤寂冷清的。
接下来两句写主人公对远方亲人的思念之情:过羽飞光,游蓬断绪,暗负吟船醉马。望穿秋水,却不见信使来。盼不到边地的来信,只好独自忍受相思之苦了。
下面四句写主人公对所爱之人的思念之情:最令人怜惜的,是寄泪冰天,锦弦凄怨如话。听到舞筵春好的消息,她想念着隔花的人儿,杯盏慵懒地不喝酒。这一句是说,她看到舞筵热闹喜庆,但自己却无法与之相见,心中感到十分遗憾和孤独。
最后两句是主人公的期盼之情:画戟销香,珠帘寻梦,还给你燕支般的娇美艳丽。归对官梅晚开,一定惆怅,银月亮西沉。她期待着早日见到心上人,共赏官梅美景,一起度过美好的时光。
这首词通过描绘一个女子的内心世界,表达了她的相思之情、渴望之情和美好愿望,同时也反映了古代女性的生活状态和情感经历。作品语言优美,情感细腻,给人以强烈的艺术感染力。