匆匆驹隙,记归来正是,重阳时节。共剪西窗凉夜烛,细把离愁同说。荷渚红稀,桐阴碧漏,花事怜消歇。西风一霎,香林堆满黄雪。
最忆江路苕苕,山深芒砀,雁影无由觅。读史豪情还访古,应谱新词稠叠。天末停云,阶前落叶,此际难为别。扁舟催发,野塘渔火明灭。

【注释】

百字令将归娄江寄友研舅氏,时主讲徐州书院

匆匆 驹隙 指马不停蹄地奔走。驹隙,骏马奔驰而过的空隙。

记归来正是,重阳时节。

重阳,农历九月九日,古人有登高、插茱萸、赏菊等习惯,故称重阳。

共剪西窗凉夜烛,细把离愁同说。

共剪西窗,指与友人一起剪烛。西窗外面是窗子,剪烛就是点蜡烛,所以叫“共剪”。

荷渚红稀,桐阴碧漏,花事怜消歇。

荷渚,荷花池。桐阴,梧桐树荫。花事,即花事凋残。

西风一霎,香林堆满黄雪。

一霎,片刻。香林,指秋天的桂花林,满地落满了黄色的桂花。

最忆江路苕苕,山深芒砀,雁影无由觅。

苕苕,形容山高耸的样子。芒砀,草木茂盛的样子。

读史豪情还访古,应谱新词稠叠。

豪情,豪迈的感情。读史,指学习历史。稠叠,指诗词繁多。

天末停云,阶前落叶,此际难为别。

天末,天上。阶前,台阶前面。停云,指秋高气爽,白云悠闲自得的样子。

扁舟催发,野塘渔火明灭。

扁舟,小船。催发,催促出发。野塘,水边的小塘。渔火,指渔船上的灯火。

赏析:

此词作于作者任徐州书院院长时,送友人归娄江之际。全词上片写景抒情,下片叙事抒情。上片写归途所见之景和所感之情。开头两句,追忆自己归家时正值重阳节后,秋风萧瑟,天气渐寒。此时与友人在西窗下剪烛夜谈,话尽离愁别恨。“荷渚”二句承上启下,写西窗外是荷花池,池中荷叶已枯败,只有几朵残荷还在孤零零地矗立着;梧桐树浓荫遮天蔽日,只有黄叶在枝头堆积如雪。这两句是作者对景物的描绘,也反映了他内心的感受。

下片写送客之情。“最忆”三句回忆当年在江西一带游览时的见闻,表达了他对自然美景的热爱和赞美。最后两句写送别时的情景。当时作者要启程了,友人却留不住他,只好挥泪相送,直到小船远去方才依依不舍。结拍以景收情,表现了诗人对友人的留恋之情。全词意境清幽,感情深沉,语言自然流畅,是作者早期的代表作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。