自恨眉娇,谁怜腰细,梦魂万里随鞍辔。销愁强饮酒千盅,不期到眼都成水。
红叶题笺,茜纱封泪,灯花剔罢熏笼倚。三更犹自望羊车,黄昏早过宫门外。
诗句释义:
自恨眉娇,谁怜腰细,梦魂万里随鞍辔。
译文:
自怨自艾,我因眉毛过于娇媚而感到懊恼,谁会怜惜我那纤细的腰身,在梦中,我的梦境飘摇不定,仿佛随着马鞍四处游荡。
注释:
- 自恨:自怨自艾,自怜自艾,自悔自责。
- 眉娇:眉毛娇美,形容女子的眉毛非常漂亮。
- 谁怜:谁会可怜,谁会同情。
- 腰细:腰部纤细,形容女子的腰身非常纤细。
- 梦魂:梦境中的魂魄,指人在梦中的灵魂或思绪。
- 随鞍辔:跟随鞍子,指在梦中随马鞍四处游荡。
赏析:
这首诗以第一人称的口吻,通过描绘自己的外貌和梦境中的漂泊经历,表达了诗人内心的无奈和悲凉。诗中运用了比喻、拟人和夸张等修辞手法,形象生动地展现了诗人的情感世界。同时,诗中也蕴含着一种人生哲理,即人的外貌和命运往往受到外界因素的干扰,无法自主控制。